Libro de frases

es Negación 1   »   it Negazione 1

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

Negación 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español italiano Sonido más
No entiendo la palabra. No--ca--s-o ques------o-a. N__ c______ q_____ p______ N-n c-p-s-o q-e-t- p-r-l-. -------------------------- Non capisco questa parola. 0
No entiendo la frase. Non -a----o -- -r--e. N__ c______ l_ f_____ N-n c-p-s-o l- f-a-e- --------------------- Non capisco la frase. 0
(Yo) no entiendo el significado. N---ca--sco--- si--i-ica-o. N__ c______ i_ s___________ N-n c-p-s-o i- s-g-i-i-a-o- --------------------------- Non capisco il significato. 0
el profesor l-inse-na-te l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
¿Entiende (usted) al profesor? Cap-s---l--n---n-nte? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Sí, lo entiendo bien. Sì,-lo--a--s-o b-n-. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, lo capisco bene. 0
la profesora l--n-e----te l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
¿Entiende (usted) a la profesora? C-pi--e l’i-s-gn--te? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Sí, la entiendo bien. S-,-----ap--c--b-n-. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, la capisco bene. 0
la gente l------e l_ g____ l- g-n-e -------- la gente 0
¿Entiende (usted) a la gente? C--is-e la -----? C______ l_ g_____ C-p-s-e l- g-n-e- ----------------- Capisce la gente? 0
No, no la entiendo muy bien. N-,-n---la--apis-- mo-t--b-ne. N__ n__ l_ c______ m____ b____ N-, n-n l- c-p-s-o m-l-o b-n-. ------------------------------ No, non la capisco molto bene. 0
la novia l’am--a /-----a-azza l______ / l_ r______ l-a-i-a / l- r-g-z-a -------------------- l’amica / la ragazza 0
¿Tiene (usted) novia? Ha --’ami---/ --- r-g-zz-? H_ u_______ / u__ r_______ H- u-’-m-c- / u-a r-g-z-a- -------------------------- Ha un’amica / una ragazza? 0
Sí, tengo novia. S-,--- l---. S__ c_ l____ S-, c- l-h-. ------------ Sì, ce l’ho. 0
la hija l- -igl-a l_ f_____ l- f-g-i- --------- la figlia 0
¿Tiene (usted) una hija? H- --a fig-ia? H_ u__ f______ H- u-a f-g-i-? -------------- Ha una figlia? 0
No, no tengo. N---no- -e-h-. N__ n__ n_ h__ N-, n-n n- h-. -------------- No, non ne ho. 0

Los ciegos procesan el lenguaje de forma más eficiente

Las personas que no pueden ver, oyen mejor. Gracias a lo cual se manejan sin tantas dificultades en su vida diaria. Pero, además, los ciegos pueden procesar mejor la información lingüística. Así lo constatan numerosos estudios científicos. En un experimento, a ciertos individuos se les hizo escuchar unas grabaciones. La velocidad del habla de las grabaciones se fue incrementando de forma considerable. A pesar de ello, los sujetos ciegos podían entender las grabaciones. Las personas que podían ver, en cambio, apenas comprendían las frases. La velocidad del habla era, para tales sujetos, demasiado elevada. Otro experimento ofreció resultados semejantes. Personas ciegas y no ciegas escucharon distintas oraciones. Las oraciones estaban parcialmente manipulados. La última palabra se sustituyó por una palabra sin sentido. Los sujetos de la prueba tenían que valorar las frases. Tenían que decidir si se trataba de oraciones absurdas u oraciones con sentido. Mientras los sujetos resolvían esta tarea, se analizaron los cerebros. Los científicos midieron ciertas frecuencias cerebrales. Así pretendían conocer la rapidez en la que se resolvían las tareas. Con los sujetos ciegos aparecía una señal particular con mucha rapidez. La señal indicaba que la frase estaba siendo analizada. La señal aparecía mucho más tarde en las personas que veían. No se sabe por qué los ciegos procesan determinadas funciones del habla de forma más eficiente. Aunque los científicos tienen una teoría. Creen que los ciegos utilizan más intensamente una determinada región cerebral. Se trata de la región usada por las personas no ciegas para procesar estímulos visuales. Pero los ciegos no utilizan esa región para ver. De modo que está ‘disponible’ para otras tareas. Por esta razón, los ciegos tienen una mayor capacidad a la hora de procesar el lenguaje…