(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
М----рас-- з-л--и -в--е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Proš-o -r-me--odal--h--lagola 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que ordenar el piso.
М- -о-асм- по--р-ми-и-с---.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P-o-lo --eme--od-l-ih --a-----1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que ordenar el piso.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que lavar los platos.
Ми-м-ра-мо-о---т- -о-уђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi -orasmo--a--t--cvec--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Tuvimos que lavar los platos.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
М-р---- л- ---п-атити --чун?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M- mo--sm--za-iti -ve--e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar entrada?
Мора--е -- ви------ти--лаз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M- m-r--mo-za--ti cv----.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar entrada?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
М---с-е -и -- пла-и-и-каз--?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M--moras-o-p-s--e-it- --an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que despedirse?
Ко--е -ор-ш--о--о--ит-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Mi ---a-m- po-pr-mi-i-s-an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que despedirse?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
Ко-м--а----ћи -ан--е -ућ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M--mo--sm--p-s--e--ti--t--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
Ко мор--е уз-т- в-з?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Mi--or---- op-at- p-----.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
Ми-не-хтед---- о--а----у--.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- -o-asm- -p---i-p-s-đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos tomar nada.
М--н--хтедосм--ниш-а -и--.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi----a----o-r--i ---uđe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos tomar nada.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos molestar.
Ми--- хт-досм--см-т--и.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mora-te -i--- ----i-- -ač-n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
No queríamos molestar.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
Ја ---д-х-у-р-в- тел-фо-----и.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-ra-t- ----- pl--it------n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Quería pedir un taxi.
Ј- -тед-х-у-ра-- п-звати--а-с-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M----te li ----l--i-- -a---?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Quería pedir un taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Es que quería irme a casa.
Ј-----дох-на----и-----ћи.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
M---s-e--i -- --a-i-- ----?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Es que quería irme a casa.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
Ја пом---и-, т---т--- п-звати ----- -е--.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Mor-----li--- ----i-i---az?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a Información.
Ја-----с---- -- х-еде---з--т----фо--ац-је.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M--aste li v--pl----------?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a Información.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías pedir una pizza.
Ј- -о--сли-,-ти -те---на---и-и-п---.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Mor---e-li vi----tit----z--?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Pensaba que querías pedir una pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?