(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
Ми -о--с----а-ит- ---ће.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Pro--o vr-me-mod-l--- --a-o---1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que ordenar el piso.
М---орас---поспремити--та-.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P--šl- -r-m- mod-ln-h-gla-o-- 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que ordenar el piso.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tuvimos que lavar los platos.
М---ор-с-- о-р--- ----ђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi -o-a-mo zali-i -vec--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Tuvimos que lavar los platos.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
Мор---- ли -- плати-и р--ун?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M--mor-smo z--iti---ec-e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar entrada?
М--асте-ли--и п-а--ти-ул--?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M---or--m--z-li-- -v-c--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar entrada?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
Мор-с-е-л--в- п--т-т--ка--у?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M--mor-smo-po--r-m--- -ta-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que despedirse?
К---е-м-р-ш- опр-ст-т-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M- m---s-----sprem-ti sta-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que despedirse?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
К- м-р-ш- и-и--а--је---ћ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Mi-m-rasmo pospr-mi-i s-an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
Ко--о--ш- уз-ти в--?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M---or-smo--pr--i------e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
М--не-хтедосм- --т----дуг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- ---a-m---pr-t--po---e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos tomar nada.
М- ----тед-смо н-ш----и--.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi ----------r--- ----đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos tomar nada.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
No queríamos molestar.
Ми ---х--дос-----етати.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mo-a--e -i--i -----ti -ač-n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
No queríamos molestar.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
Ј---те-о- упр----те-еф-нир-ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-r-st- li -i pl----- r--un?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Quería pedir un taxi.
Ја -те-о---п--в- -оз-ат- -а---.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M-ra--e-l--vi-p--t--i-r--un?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Quería pedir un taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Es que quería irme a casa.
Ј- х----- --и-- -ћ--ку--.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
M---ste li ---pla--ti-u-az?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Es que quería irme a casa.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
Ја-пом--лих- ти--т-де --з-----св-ју-ж---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M--a--e------ -la-----u-a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a Información.
Ј- --ми--и-, ти-------п--в-ти--нф-р-а---е.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Mo-a--- li ---p--t-ti ----?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías llamar a Información.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Pensaba que querías pedir una pizza.
Ј- -о-и-ли-- т-----де-н---ч-ти-п---.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M--a--e -- -i-p-ati-i k--n-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Pensaba que querías pedir una pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?