Libro de frases

es Oraciones subordinadas con si   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Oraciones subordinadas con si

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

zimni jumlay aaya kay

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español urdu Sonido más
No sé si me quiere. ‫------ -ہ-م-ھ-س- مھب- کر-- ---------نہیں ج----‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ------------------------------------------------ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 0
a-y- ----w-h m-jh-s- k--t- hai,-mei---a-- janti-- a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
No sé si volverá. ‫-یا-کہ--ہ و-پس --ے -ا - میں--ہیں--ا---‬ ‫___ ک_ و_ و___ آ__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ---------------------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a-y- k-y-wo- -ujh -- ----- -ai- m--n---h----nti-- a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
No sé si me llamará. ‫آیا-ک--وہ-م--- ف-- ک----ا-- --ں -ہ---ج-نت-‬ ‫___ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- -------------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a-ya -a----h-mujh se--art- ha---mei- n-h----nti - a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
¿Me querrá? ‫--ا-کہ--ہ -جھ سے---ب- ک-تا--ے--‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- ؟- --------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 0
a--a--ay---h w---s-aa-- ga----in--ah--ja--i - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
¿Volverá? ‫آ-ا -ہ -ہ-و--س-آ-ے-گا-؟‬ ‫___ ک_ و_ و___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- ؟- ------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 0
aa-a-k-y --h------ aay- g------n-na-i --nti - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
¿Me llamará? ‫-یا-کہ-و----ھ- -و--کر- گ- -‬ ‫___ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 0
aa---ka- woh-w-p-s-aa-e---, -e-n --h--j--ti - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Me pregunto si piensa en mí. ‫-ی--س-چت----- آیا--- -ہ می-ے با---می------ا ----‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 0
aaya--a- -oh mu-he p--n- -a-- -----e----a-------- - a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Me pregunto si tiene a otra. ‫می- سوچتی-----آ-ا-کہ-ا- -ے --س----ی اور ہے--‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ- -- ---------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 0
a-ya---y---- ---h- ---ne kare---, m--n-n----jant--- a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Me pregunto si miente. ‫-ی-----تی-ہو---یا-کہ--- ج----بو--ا-ہ- -‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ ج___ ب____ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- ج-و- ب-ل-ا ہ- -- ----------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 0
a-ya k----o- ----e --one-k----g-,-m--n n-hi------ - a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
¿Pensará en mí? ‫آ----- و- --ر- --رے --ں---چ-ا--ے؟‬ ‫___ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ___ ‫-ی- ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ-؟- ----------------------------------- ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 0
a--a--a---o---uj--s--kart---a-? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
¿Tendrá a otra? ‫آ-ا کہ--س -- -----وئ- -ور --؟‬ ‫___ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ___ ‫-ی- ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ-؟- ------------------------------- ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 0
a-y--ka--wo- m----s- ka----ha-? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
¿Estará diciendo la verdad? ‫آیا ---وہ س----لت---ے ‫___ ک_ و_ س_ ب____ ہ_ ‫-ی- ک- و- س- ب-ل-ا ہ- ---------------------- ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 0
a-y- -a--wo- m-j- -- ---ta ---? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Dudo que le guste realmente. ‫--- -----ں-----آ-ا -ہ---------وا-عی -سند ک--ا--ے -‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 0
aay--k---w-h-wa--s ---e-g-? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Dudo que me escriba. ‫-ی---- ----ہو-------ہ و- م-ھ- -ط -کھ---ا -‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- -- -------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 0
aa-a k----oh--a-a--aa-- g-? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Dudo que se case conmigo. ‫م-- -- می----ں آی- کہ-و--مجھ -ے ش-د--کرے-گ- -‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- -- ----------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 0
aaya-----wo- wa-a--------a? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
¿Le gustaré realmente? ‫-یا--- -- --ھ--واق-ی-پسن- -رت- ہ- ؟‬ ‫___ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- ؟- ------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 0
aay- -a- wo----jh- -h-n- kare-ga? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
¿Me escribirá? ‫آ-ا--ہ----م--- -ط----ے--- ؟‬ ‫___ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 0
a-ya-k----o-----he-ph--e-kare g-? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
¿Se casará conmigo? ‫-ی---ہ -ہ -جھ-س--ش--- ک----- ؟‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- ؟- -------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 0
a-ya --y --h mu--e----ne-k-----a? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?

¿Cómo aprende el cerebro la gramática?

Empezamos a aprender nuestra lengua materna cuando somos bebés. Esto sucede automáticamente. No nos damos cuenta. Pero este aprendizaje exige de nuestro cerebro una gran eficiencia. Aprender la gramática, por ejemplo, supone mucho trabajo. Cada día oye nuevas cosas. Permanentemente recibe nuevos estímulos. Ahora bien, el cerebro no puede procesar cada estímulo de forma individual. Tiene que proceder económicamente. Por eso se orienta hacia las regularidades. El cerebro toma nota de lo que oye con frecuencia. Registra la frecuencia con la que una cosa aparece. Por concatenación de ejemplos acaba derivando una regla gramatical. Los niños saben si una oración está bien o mal construida. Aunque no saben por qué. Conocen las reglas sin haberlas aprendido. Las personas mayores aprenden de forma diferente. Ya conocen las estructuras de su lengua materna. Tales estructuras son la base sobre la que sustentar las nuevas reglas gramaticales. Pero para aprender, los adultos necesitan clases. Cuando el cerebro aprende gramática, se construye un sistema sólido. Esto se refleja bien, por ejemplo, con los nombres y verbos. Unos y otros se almacenan en diferentes regiones del cerebro. Son áreas cerebrales distintas las que están activas cuando se procesan. También las reglas simples se aprenden de forma distinta a las reglas complejas. Con las reglas complejas, son varias las regiones del cerebro las que trabajan al mismo tiempo. De qué forma aprende exactamente el cerebro la gramática, es algo que todavía no se ha investigado. Pero se sabe que, en principio, puede aprender cualquier gramática…