(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Аз-----а-,-щ-м бу-и---к-- зв-нне.
А_ с______ щ__ б_________ з______
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
S--u-i-3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Syyuzi 3
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
А- с- умо---а-, -о- -р-бв--да-уча.
А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
S--u---3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Syyuzi 3
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Аз ---------- -аб-т-,-щом ---на -а--0.
А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
A--------,-shchom-b--i--ik---zv--n-.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
¿Cuándo llamará (usted)?
Ког- -- с--об-д-т-----те-е----?
К___ щ_ с_ о______ п_ т________
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
A---tav-m- -hchom b---l--k-t-zvyn--.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
¿Cuándo llamará (usted)?
Кога ще се обадите по телефона?
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
En cuanto tenga un momento.
Щ-м -м-м-------- вр-м-.
Щ__ и___ с______ в_____
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
Az-s-a---- --c----b-d-l-i-yt--v---e.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
En cuanto tenga un momento.
Щом имам секунда време.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Т-й -е--е---ади п----ле-о-а--щом-им- ма--о-вре-е.
Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
A- -- ---rya-am, sh-hom-trya-v-----ucha.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Колк- в---е щ--р-бо---е?
К____ в____ щ_ р________
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
Az-s- -m-r-a-am- s--hom-----b---da --h-.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Колко време ще работите?
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Trabajaré mientras pueda.
А- щ--работ-, -о-ато м-га.
А_ щ_ р______ д_____ м____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
Az -- -morya-am- --c--m-----b-a-da u--a.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Trabajaré mientras pueda.
Аз ще работя, докато мога.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
А---е--аб--я,--о-ато-с-----ра-.
А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
Az-shche-s------ -ab-tya, -hchom-stan- n--6-.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
То--л-ж- в л-----о,--мес-- ---р--от-.
Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
A- -h-h- s-r--da--ab-t--, sh-h-m -tan---- -0.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Т- чете-в-----к,-в-е------ ---тви.
Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
A- s-che ---a-da r-bo-y-- --ch-m-st----n--60.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Т-й ---- в-к-ъч-а--, -м--т- -а----о--де в----.
Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
K-ga -hc---se o--d----po--e-e-on-?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Koga shche se obadite po telefona?
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Д---лко-о--н------й--и--е -у-.
Д________ з____ т__ ж____ т___
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
Ko---s---- se o-ad--- po--e-e-on-?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Доколкото зная, той живее тук.
Koga shche se obadite po telefona?
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
До-ол-о---зн--, же-а-му-- -о-н-.
Д________ з____ ж___ м_ е б_____
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
K-g----che--- obadite--- ---e--na?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Доколкото зная, жена му е болна.
Koga shche se obadite po telefona?
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Д-к-л--то -н-я- то- е без-а---е-.
Д________ з____ т__ е б__________
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
Shc-o- -m-m-s-kun-a v--m-.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Доколкото зная, той е безработен.
Shchom imam sekunda vreme.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Успах ----ин-ч- --х да-до-д- н--р-м-.
У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
S-cho---ma--s-k-n-- -r-m-.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
И---с-ах -в-о---а,-и--ч- щя-----д---- н--ре-е.
И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
Shc-o- im---sek---a ---me.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Не --м-ри------, -наче --х--- д--да навр---.
Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
T-- sh-h--s----a-i -- -el-fo--- s-chom i-a--alk- v-em-.
T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.