Libro de frases

es Dobles conjunciones   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

Dobles conjunciones

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español tailandés Sonido más
El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador. การ-ด--ทา---ุกก--ร-- -ต่เ--ื-อยเก-น-ป ก_______________ แ___________ ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
s--n-tan--a-w--s-̌n-tan s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno. รถไฟ-าตรง-วลาก------แต่คน---น----ไป ร________________ แ___________ ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
s-̌n-tan---́w---ǎ--t-n s___________________ s-̌---a---a-w---a-n-t-n ----------------------- sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan
El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro. โ-งแ--อ-----า--็--ิง แ--แพ--ก-น-ป โ_______________ แ_________ โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
g----e-̶--ta-g-s-̀-------g----ja--r----dh---nè-ay-ge-̶n--h-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Él coge / toma (am.) el autobús o el tren. เข-น-----เ--์--ื-ไม่---ั่-รถ-ฟ เ_____________________ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
g---d-----ta-g-sà-no--k--a-w-----ri----h----èuay--e-̶n---ai g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana. เข----ัน--้-อ-ค-ำหร-อ-ม--็พร-่ง-ี-แต่เช-า เ__________________________ เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
ga--d---n--a-----̀-n-́-k---̂w-jà--i-----æ̀----ua--ger̶---h-i g____________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel. เ-า---อย-----เรา---อไม่-----ท-่-รงแรม เ__________________________ เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
r--t-f---m-̂t--o-g-w-------a-----̀-r------æ̀--n---næ̂n--er̶--b--i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Ella habla tanto español como inglés. เธ-พู-ท-้งภา-า--ป--และ-าษ--ั-ก-ษ เ______________ แ___________ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
ro----a--m-̂t-r-n----y-l--g--w-ja--ring--h----n-́-næ̂n-ger̶n----i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres. เธอเ-ย-ย-่ทั-งใ-แม-ริ----ะในล-น-อน เ________________ แ__________ เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
r------i---̂---ong-way--a--âw--à-ri---dhæ---n-́-n--n---r---b--i r________________________________________________________ r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Ella conoce tanto España como Inglaterra. เ-อร-้จั-ทั-งปร-เท-สเป- แ----ะเท-อัง--ษ เ_________________ แ_____________ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
rong--æ---̀-y-̂o--------̂----̀---ng-dh------g---r̶n--hai r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Él no sólo es tonto, sino también holgazán. เข-ไม่-ด--ง่เ-----------ยั--ี-เกียจอี---วย เ_____________ แ_____________ เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
ron---æm-à-yôot-ba----̂--ja---in-------pæ-g---r----h-i r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Ella no sólo es guapa, sino también inteligente. เ--ไ----้--ย---ย-อ-่าง-ด-ย--แต--ั----ด-ี----ย เ_____________________ แ____________ เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
rong-ræm-à-y-̂ot-b-i--âw---̀--ing--hæ----ng--------h-i r_________________________________________________ r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
Ella no sólo habla alemán, sino también francés. เ--ไม--ด้พู-แ-่--ษ--------เ---นั-น-แ---ัง--ดภ--าฝ--่-เ-ส----้วย เ_________________________ แ____________________ เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
kǎo--âng--o-t-m-y-rěu----i-g--------g----t-f-i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra. ผม - --ฉ-น-เล่-----ด้ทั้ง--ี-โน-และกี---์ ผ_ / ดิ__ เ_____________ แ______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
ka----a-n--r-́t--ay-rěu-m--i---̂---a--g-rót--ai k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
Yo no sé bailar ni el vals ni la samba. ผ-----ิฉัน --้--ม่---ท----อล-- และ---บ-า ผ_ / ดิ__ เ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
kǎ--na-n--r-́t--a--rě----̂---------̂n--r-́----i k________________________________________ k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet. ผม - ด-ฉั- -ม-----ั---อ------แล-บั-เ--ย์ ผ_ / ดิ__ ไ____________ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
kǎ---a-w-n------d-a-n-----------m--i-g--w---o---g-ne-e---æ--ch-́o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás. ย--- --ณ-ท---น---ว----ไ--่ -็จะย-------จเร็ว--้-เ--า-ั-น ยิ่_ คุ_ ทำ____________ ก็__________________ ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
kǎ--m--wa--n--e-d--wn-k-̂--r--u-m-̂i--a-w-pr---n---e-e--hæ--c--́o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Cuanto antes vengas, antes te podrás ir. ย-่---ุ------็-เท่า-หร่ คุณ ก----ป-ด้--็- เ-่าน-้น ยิ่_ คุ_ ม__________ คุ_ ก็_________ เ____ ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
kǎo-----a---e-e-d-awn---̂m-r-̌u--a---gâw-p-o-o-g-n-́---h-̀----́o k_______________________________________________________ k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve. คนเ--ย-่ง------า--ร- ก--ิ-งเก-ย-ค-้า-ข----ท่-น-้น ค______________ ก็_________________ ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
k----pá--à-y-̂----̀p--a--rě--m--i-gâw-p-́---êe-r----ræm k_________________________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm

Aprender idiomas por internet

Cada vez más personas aprenden idiomas. Y es cada vez mayor el número de quienes lo hacen a través de internet. El aprendizaje online es diferente al clásico curso de idiomas. ¡Y tiene muchas ventajas! El usuario es quien decide cuándo quiere aprender. También puede elegir lo que quiere aprender. Y fijar cuánto quiere aprender cada día. Mediante un aprendizaje online los usuarios deben aprender intuitivamente. Esto es, tienen que aprender el nuevo idioma de una forma completamente natural. Como si aprendieran el idioma siendo niños o estando de vacaciones. A tal fin, los usuarios aprenden a través de escenas simuladas. Tienen experiencias de cosas diversas en diferentes lugares. Así es como devienen activos. Con algunos programas se hace necesario el empleo de auriculares y un micrófono. Para poder conversar con hablantes nativos. También es posible analizar su pronunciación. Este es el camino para mejorar de forma constante. Es posible comunicarse a través de chats. Internet también te permite aprender mientras te mueves. Gracias a los medios digitales puedes aprender donde quiera que vayas. Las clases online no son peores que las convencionales. Si los programas están bien hechos se les puede sacar mucho partido. Es importante, sin embargo, que el curso online no sea demasiado vistoso. Un colorido excesivo puede distraer la atención del propio material de estudio. El cerebro tiene que procesar cada estímulo particular. La memoria puede verse saturada rápidamente. Así las cosas, a veces lo mejor es aprender en silencio con un libro. Aquel que sepa combinar los nuevos métodos con los viejos hará seguramente progresos muy pronto...