la gata de mi amiga / novia
-ח---ה ש-----רה-שלי-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
y----- ha--n--n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
la gata de mi amiga / novia
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
el perro de mi amigo / novio
---ב--ל-החב---ל--
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y--a----a--n--n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
el perro de mi amigo / novio
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
los juguetes de mis hijos
ה---ו-ים של ---דים--ל-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hax-t-lah-s--l haxav---h -----.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
los juguetes de mis hijos
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el abrigo de mi compañero.
-ה-ה--------ה-ו-ג- שלי-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h--atu--- -he- h--ave--h s-eli.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el abrigo de mi compañero.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el coche de mi compañera.
------ו--ת ---הקולג------
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
ha--tu--h--he- ---a--rah--h---.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el coche de mi compañera.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
----ע--ד- של הק-ל--- -לי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
hakelev-s-e--hax--er -heli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
El botón de la camisa se ha caído.
ה--תו- -ל ה--ל-ה---ל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-e--v-she- -a--v-r --e-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
El botón de la camisa se ha caído.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
La llave del garaje ha desaparecido.
-מפ-- -ל ה--י---א---
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-k-le-----l ha--v-- she--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
La llave del garaje ha desaparecido.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
El ordenador del jefe está estropeado.
-מ-שב--ל המ--- ה--ל-ל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--s-'at-u'------l--ayel--i--sh-li.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
El ordenador del jefe está estropeado.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
¿Quiénes son los padres de la niña?
מי----יה-ש- ה-לד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
z-h-ha-i'il -h-- --q-leg-h--h-l-.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
¿Quiénes son los padres de la niña?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
כיצ---וכל ל--יע ----ם ש--ה-ריה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z- ha-e--o-i----e---aqo----h----li.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa está al final de la calle.
ה-י- --צ--ב--ף-ה--ו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z--h-me-----t sh-l-----leg-- s-el-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa está al final de la calle.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
-ה--מ- של-ב-ר--שווייץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo ha-e--onit-s----haq-leg-h ----i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cuál es el título del libro?
מ- ש---של-הס--?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z---a----d-----e- ---ole--- sh--i.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
¿Cuál es el título del libro?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
מ--ש--ת יל-יהם -ל -ש-נ-ם?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h----tor she-------ts-- n--al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
מ-----חי- ח-פ-תם -ל --לדים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ha-af--- s--- h-x--tsa---a-a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
מת-----ת --בל--ש---רו---
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h--a---r--hel-hax-lts-h -----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
--י ש--- -ב-ק-ר-ב-ו-יאון-
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-af---- s-e- -axa----h-a-a-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.