Vestmik

et Riigid ja keeled   »   th ประเทศและภาษา

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti tai Mängi Rohkem
John on Londonist. จ-ห์-มา-า-ล-น--น จ______________ จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
b------a----l--------̌ b_________________ b-r-̀-t-̂-t-l-́-p---a- ---------------------- bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ
London asub Suurbritannias. ลอน-อ-อ---ใ-ป---ท---ง-ฤษ ล____________________ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
b---̀--a-y------pa--ǎ b_________________ b-r-̀-t-̂-t-l-́-p---a- ---------------------- bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ
Ta räägib inglise keelt. เขา---ภ--า--ง--ษ เ_____________ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
ja-n-ma-j----law---a-n j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Maria on Madridist. ม-เ-------ก-มด--ด ม______________ ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
ja-n-m--j----l-----a-n j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Madrid asub Hispaanias. แ-ดริ--ยู่------ทศส--น แ__________________ แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
ja-n----j-----awn-dawn j____________________ j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Ta räägib hispaania keelt. เธ-พู--าษาส--น เ____________ เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
l-wn--a----̀-yo---n------a--------ang----̀t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Peter ja Martha on Berliinist. ป-เตอร---ะ---์-่า-าจา-เบ-ร---น ปี_______________________ ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
lawn-daw---̀--o---n-----r-̀-t-̂----n-----̀t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Berliin asub Saksamaal. เ---์ลินอ--่--ปร-เ------ม-น เ_____________________ เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
la---d-------yôo-n-----rà--a-yt-a----ri-t l_____________________________________ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? เธ-ท-้-สอ--นพ-ด-าษ--ย-----ใช-ไห-? เ___________________________ เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
kǎo-po-ot-pa---̌-a-----ìt k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
London on pealinn. ล-น-อน-ป------งห-วง ล________________ ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
ka-o-p---t----s-̌---g--r-̀t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. แ---ิดและเบอร์ล-นก-เ-------งหล-ง แ_________________________ แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
kǎo-p--ot--a-sǎ--n---r--t k______________________ k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Pealinnad on suured ja valjud. เมื-งหลว--ใ-ญ---ะเสีย--ัง เ_______ ใ___________ เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
m---ia----jàk-mæ---rít m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Prantsusmaa asub Euroopas. ประ-----ั่--ศส-ยู-ใ----ป----ป ป______________________ ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
ma-r-a----ja-k-m-̂t-rít m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Egiptus asub Aafrikas. ป--เ-ศอ-ย---------น---ป-อฟ--กา ป______________________ ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
m----------a---m-̂--r-́t m____________________ m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Jaapan asub Aasias. ปร-เ-ศ-ี-ปุ-น-----น--ี-เ-เ-ีย ป____________________ ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
mæ---r-́---̀----o---i-b-r-----------------n m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Kanada asub Põhja-Ameerikas. ป---ท-แ-น--า-ย---น----อ----ก-เห-ือ ป____________________________ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
mæ̂---í--a---o-o--------à-t--yt-s---b-ayn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Panama asub Kesk-Ameerikas. ปร--ทศป----------นทวีป--มริ-าก--ง ป____________________________ ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
m-̂--ri-t----y----nai-bh-à--âyt--a--b--yn m___________________________________ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. ป---ทศบร---ล-ย-่-นทว--อเ-ร-----้ ป_________________________ ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
t----po-ot-p--s--------n t____________________ t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!