Vestmik

et Kuud   »   bg Месеците

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti bulgaaria Mängi Rohkem
jaanuar я--ари я_____ я-у-р- ------ януари 0
y-n-ari y______ y-n-a-i ------- yanuari
veebruar фе--уа-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f---u--i f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
märts м--т м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
aprill а---л а____ а-р-л ----- април 0
ap-il a____ a-r-l ----- april
mai май м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
juuni ю-и ю__ ю-и --- юни 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
Need on kuus kuud. Това са ш-ст месе-а. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
T-va-s--s-e---m-s---a. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
Jaanuar, veebruar, märts, я-у-ри,--ев--а--- ма--, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
yanuar-, -ev---ri, m---, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
aprill, mai ja juuni. април,-май---юн-. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
yan-ari,-fev----i--ma-t, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
juuli ю-и ю__ ю-и --- юли 0
y-----i- --v-u-r-, -a--, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
august а-г-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a---l---ay-- --ni. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
september с-------и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
a--i-, ----i y--i. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
oktoober октом-ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
a---l--m-y---yun-. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
november ное-ври н______ н-е-в-и ------- ноември 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
detsember д-к-м--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
yuli y___ y-l- ---- yuli
Need on samuti kuus kuud. Т--- с--о са -ес---ес-ца. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
Juuli, august, september, ю-и- --г-ст, -епт----и, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
a-gust a_____ a-g-s- ------ avgust
oktoober, november ja detsember. ок------,-н--м--и-- ---е--р-. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
avg-st a_____ a-g-s- ------ avgust

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!