Vestmik

et Kuud   »   kk Айлар

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kasahhi Mängi Rohkem
jaanuar қ----р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qa---r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
veebruar ақп-н а____ а-п-н ----- ақпан 0
a-p-n a____ a-p-n ----- aqpan
märts н-урыз н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
naw-ız n_____ n-w-ı- ------ nawrız
aprill сә-ір с____ с-у-р ----- сәуір 0
säw-r s____ s-w-r ----- säwir
mai м--ыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
mam-r m____ m-m-r ----- mamır
juuni м---ым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
m-wsım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
Need on kuus kuud. Б-- -----ы---. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B-l---al-ı-ay. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Jaanuar, veebruar, märts, Қаңта-- а--ан,-н-уры-, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qa----,------,-naw--z, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
aprill, mai ja juuni. сә-ір, м-мы--ж--- -аус--. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
Q--tar---qpa-,--aw--z, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
juuli ші--е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
Qañ-a-, a-p-n,----rı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
august та-ыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
säwi-, --mı- j-----a-s--. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
september қы-күй-к қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
sä--r- m-mır j-ne--a----. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
oktoober қаз-н қ____ қ-з-н ----- қазан 0
sä--r,--a-ı- j-ne -aws-m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
november қ-р--а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
şil-e ş____ ş-l-e ----- şilde
detsember жел-о-с-н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
Need on samuti kuus kuud. Бұ- да – а-т- ай. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
şi-de ş____ ş-l-e ----- şilde
Juuli, august, september, Ш---е, ----з--қ-рк--е-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
t-m-z t____ t-m-z ----- tamız
oktoober, november ja detsember. қ---н, -ар-ша, жел-о-сан. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
t--ız t____ t-m-z ----- tamız

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!