Mis on teie elukutse?
Τι----λει-----ετ-;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Ergas-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Mis on teie elukutse?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Mu mees on arst.
Ο άν-ρ-ς-μο- --να- -ι-τ--ς.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E-gasía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Mu mees on arst.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Εγώ-δ-υ-εύ- -ίγ-ς --ες-τ-ν-ημέ-------ο-οκ--α.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Ti d-u-ei--káne-e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Varsti saame me pensionit.
Κ-ντ------ -- ---ύ-ε--- -ύ--αξη.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T--d---ei---á--t-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Varsti saame me pensionit.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Kuid maksud on kõrged.
Αλλά ο---ό----ε-ναι--ψηλ-ί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti-d-ule--------e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Kuid maksud on kõrged.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Και --ια--ι-ή-α-φ--ε-- είν---δ----η--.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O-án-ra- m---eín-i-giatr--.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Kelleks sa saada tahad?
Τ- θέ--ι--να -ί-εις -τα- μ-γ-λ-σ--ς;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-á--------u----ai-gia----.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Kelleks sa saada tahad?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Ma tahan inseneriks saada.
Θα--θε-- να -ί----ηχ--ικό-.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O -n-ra- --u--ín------t---.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ma tahan inseneriks saada.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Θ-λω -α-σπ---ά-ω ----πανεπ--τή-ι-.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Eg- d--le---líg-s ṓ--s -------r- -- nos-k-ma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma olen praktikant.
Κ-ν- τ-ν-π--κτ--ή μο-.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
E---d-u---- ----s ṓ------- ēméra--s -o--kó--.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma olen praktikant.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma ei teeni palju.
Δε----άζ--π-λλά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
Egṓ--o--e---líg-s--r-s --n-ē-éra--s -oso--m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma ei teeni palju.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ma teen praktikat välismaal.
Κάνω --- --α-τ----στ- εξ-------.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Ko--eú-----n----oú---s- -ý--a--.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Ma teen praktikat välismaal.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
See on minu ülemus.
Αυ--ς----αι το -φ--τικό-μου.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
K--t-ú---e na bg-úm---e -ý-ta--.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
See on minu ülemus.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Mul on meeldivad kolleegid.
Έχ----------υ--δ-λ--υ-.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Kon-eúo----na--g---e s- sýntaxē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Mul on meeldivad kolleegid.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Το-μ---μ-ρι π-γαί-ο--ε-----α--τ-ν -αν---α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A-l- o---h-ro--eí--i-y---lo-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ma otsin töökohta.
Ψ-χ---γ-α -ο-λ---.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A-l---i -h-r-i----ai----ē-o-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ma otsin töökohta.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Ε------δη ένα χ-ό---άνεργος.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
All--oi p---oi-e--ai -ps-l-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
Σ----τή -- χ----υπάρχ-υ- υ-ε-βολ-κ---ολλο--άν--γ-ι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
K---ē -----k---s---l-i- e-----d---n--ḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.