Mis on teie elukutse?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
shi-oto
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Mis on teie elukutse?
ご職業は ?
shigoto
Mu mees on arst.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
sh----o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Mu mees on arst.
夫は 医者 です 。
shigoto
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
go -ho--g-ō wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
Varsti saame me pensionit.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
go s--ku--ō w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Varsti saame me pensionit.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
Kuid maksud on kõrged.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
g--s------ō wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Kuid maksud on kõrged.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o----wa -----e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
Kelleks sa saada tahad?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
otto wa-----de-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Kelleks sa saada tahad?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
Ma tahan inseneriks saada.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
o--o-wa --h---s-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Ma tahan inseneriks saada.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
Ma tahan ülikoolis õppida.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p-totai-u no-kan--s-- ----h-t- k---u----te --as-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma tahan ülikoolis õppida.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma olen praktikant.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p-tot-im- -o-k-n--sh---o --i-e---n-- -hi---imas-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma olen praktikant.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma ei teeni palju.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
pāto-ai---n--ka---s-- to --it----n-u --i-e -m-s-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma ei teeni palju.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Ma teen praktikat välismaal.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m-s----n-nk-n -eikats-d-s-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ma teen praktikat välismaal.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
See on minu ülemus.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m----u n---i--s-ik-t-u--su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
See on minu ülemus.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Mul on meeldivad kolleegid.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m--ugu n-nk---s-ikats---su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Mul on meeldivad kolleegid.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
demo---iki--g- -a-a---s-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
Ma otsin töökohta.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
de-o -eik----- -ak-i-e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ma otsin töökohta.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
de-o z--ki--ga t-ka-d---.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke---hoke- -- --kai-e-u.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.