Mis on teie elukutse?
რა -რო-ე-იის ხა--?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
m-s--oba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Mis on teie elukutse?
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
Mu mees on arst.
ჩე----მ-რი -რ----იით -ქიმ-ა.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
m-s-aoba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Mu mees on arst.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
ნა--ვ------ა-ვეთზე მედ----ვმუ-ა-ბ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
r--------siis -h---?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
Varsti saame me pensionit.
მალე ჩვ-ნ -ე--ი-----ა-ალ-.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
chemi-kma-i--'-op-s-i--e-----.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Varsti saame me pensionit.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Kuid maksud on kõrged.
მა---მ გად-ს-ხადე-ი მ--ა-ია.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
nakhev----an-k'-------ed--d--m--h--b.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Kuid maksud on kõrged.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
ჯა--რ--ლობ-ს დ-ზ--ე----ვირი-.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
m-l----ven -'en-i-ze-----lt.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
Kelleks sa saada tahad?
რ- -ინდ--რო- -ა-ოხვ--ე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
magr-m g-d-s-khad-bi mag--lia.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Kelleks sa saada tahad?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
Ma tahan inseneriks saada.
ინ-ინე-ი --ნდა გავ-დე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
m-g-a--g-d-sa-ha--b----g--l-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Ma tahan inseneriks saada.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
Ma tahan ülikoolis õppida.
უ-ი-ე-ს-ტე--ი მი--- ვ-ს-ა-ლ-.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
m---a- --d-s--hade-- -a-ha--a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Ma tahan ülikoolis õppida.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
Ma olen praktikant.
პ-აქტი-ა--ი--ა-.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
j-n---e-o--s d-z--v-va-------a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Ma olen praktikant.
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Ma ei teeni palju.
მე-ა---ა-ვს მ-ღა-- ხე-ფა-ი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
j-nm-telo-is -az--v--a -zv-ri-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Ma ei teeni palju.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Ma teen praktikat välismaal.
პ-აქ--კას სა--ვარ-------ა---ვა-.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
jan--t-lo-is --z--ve-a ----r-a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Ma teen praktikat välismaal.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
See on minu ülemus.
ეს--ე-ი-უ---სი-.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
ra gin---r-m-g---k-vide?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
See on minu ülemus.
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
Mul on meeldivad kolleegid.
სასიამ--ნო-კ---გ--ი მყა--.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
ra gi--- r---gamo----d-?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Mul on meeldivad kolleegid.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
შ-ადღეს-ჩ-ენ-ყ-ვ-ლთვ---კაფეშ---ი------თ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
r- ----- ro---am--h-i-e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
Ma otsin töökohta.
ს-მ-შა---დ-ი-ს-ვეძებ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
in--i--ri m-nd- g---hd-.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Ma otsin töökohta.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
უ-ვე-ე-თი -ე-----მ-შ--არი--ა-.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
i-z-in-ri --n-- ---khde.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
ამ-ქ---ან------ლ----ბე-რი უ-უშევ--ი-.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
inz-----i ----a----kh--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.