Vestmik

et Tunded   »   mr भावना

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti marati Mängi Rohkem
Tuju olema इ--छा ---े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b----nā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Meil on tuju. आ-च--इ---ा आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bh-v--ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Meil ei ole tuju. आम-ी --्छा न---. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
icc-- h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Hirmu tundma घ----े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
ic-h--h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Mul on hirm. मला--ी-- व-टत-आहे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i--hā hōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Ma ei tunne hirmu. म-ा-भ----वा---नाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-ac- --c---ā-ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Aega olema व----स-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ām-cī--cchā āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Tal on aega. त्य-च्--ज---वेळ आ-े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām--ī--c--ā āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Tal ei ole aega. त्य-च-य-ज-ळ -----ाह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā---ī-ic-h- ---ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Igavlema क-टाळ- -ेणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā---ī -cchā nā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Tal on igav. त- -ंट--ली आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā-acī ic--ā -ā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Tal ei ole igav. ती क-ट-ळ-े-ी--ा-ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
G-ā-ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Näljane olema भ---ला--े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G-āba-a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Kas te olete näljased? त--्ह---ा-भ------ल- --े का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G-ā-ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Kas te ei ole näljased? त-म-हा-ल- भू--ल------ न-ही क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
ma---b-ī---vāṭa-a--hē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Janune olema त--- ल-ग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
ma----hītī vāṭata---ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Teil on janu. त्----ा--हा--ल-------े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m-l- bh-tī ----ta ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Teil ei ole janu. त्-ा--ा-तह-न--ा-ले-ी--ा--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ma-ā------ vāṭ----n--ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!