pidama
መ-ን ወ----ደረ- ---ት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
ye-on- neg-r- --m----a-i (---g--a--)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
pidama
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean kirja ära saatma.
ፖስ-ው--መ---አለ--።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
y-h----ne-eri --m-s---ti--āsi------)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean kirja ära saatma.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean hotellile maksma.
ሆ-ል-መ-ፈል--ለ-ኝ።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
meho-- --y-mi-me-e-e-i-ya-eb--i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Ma pean hotellile maksma.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead varakult tõusma.
በ-ዋት መነሳት አለ--/ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
m-h--i ---i-- -e--regi-ya-eb-ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead varakult tõusma.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead palju töötama.
ብ--መ--- -----ሽ።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
me-oni we-----m--e-egi ---ebe-i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead palju töötama.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead täpne olema.
በ--- ---ት አ--ህ/-።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
po-i-a-i-- --laki ā-e----i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Sa pead täpne olema.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab tankima.
እ- ነዳጅ--ሙ-- አ-በ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
p----aw--i-mel--- ----iny-.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab tankima.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot parandama.
እሱ ---ውን -ጠገን---በት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
p-s-----n- m--ak--ā--b--yi.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot parandama.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot pesema.
እሱ መኪናው- -ጠብ-አለበ-።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
h-t-li------e-i--l-b-n-i.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab autot pesema.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab sisseoste tegema.
እሷ -በ- መገ------ባት።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
h-tēli----i-el--āl----y-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab sisseoste tegema.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab korterit puhastama.
እሷ-----ው- ማፅ-ት-አለ-ት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
ho---i m----el--āleb-n--.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab korterit puhastama.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab pesu ära pesema.
እሷ-ል-ሶቹ- -ጠ- -ለ--።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
b-t’e-a-- ----sati -l--i-i-s--.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ta peab pesu ära pesema.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe kooli minema.
እ---ደ-ትምህ-ት ቤት ወድ-ው-----አለ--።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
b-t---ati--ene-at- ā-e-ih-/---.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe kooli minema.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe tööle minema.
እ- ወ--ስ- -ድ-ው መ-ድ-አ---።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
b-t--w-ti--en-s-ti-ā-e-i--/sh-.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe tööle minema.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe arsti juurde minema.
እ- ወ--ዶ--ር -ድያ- መሄ---ለብን።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
biz-----irat- ā-e----/shi.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Me peame kohe arsti juurde minema.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate bussi ootama.
እ----አ-ቶቢ--መጠበ- አ-ባ-ሁ።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b------s--at----e--h-/shi.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate bussi ootama.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate rongi ootama.
እናንተ ባቡር--ጠበ--አለ--ሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
bi------i--t--ā--bihi--hi.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate rongi ootama.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate taksot ootama.
እናንተ--ክ--መጠ---አለባችሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b-s-’atu-m------ti-ā--b-----h-.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Te peate taksot ootama.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.