Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
你 ---太懒 ---不---么-- !
你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
mìn---ng--h--1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
mìnglìng shì 1
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
你 睡--太久-----要-睡--么---!
你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
mì--lìn- -hì 1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
mìnglìng shì 1
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
你 -- -- 了--不- --那--晚-!
你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
nǐ--hè-r-- tài --n-e - b-né----h-me-lǎ-!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
你 -的--音--大 了 -不--这- 大声--!
你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
nǐ -h----n tài-lǎn-e----ùnéng -h-me---n!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
你 说话 声音--小-了---- -么 小- 说- !
你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
n---hè ----t-i --n-- –-b-né----hèm---ǎn!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
你--的 -多 了-–不要-喝 -- 多-!
你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
N- s-u- -e tà---i--e –-bùyào s-u- ---- ---!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
你-- -得--多-了-–不要-- -----!
你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ -h-ì-d---à----ǔl- – -ù-à- s-uì-nà-e --ǔ!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
你--- 太- 了 ------ 得 太- !
你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ-shu- de tài-jiǔle --b-y-o---uì-nà------!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
你 开车-开得 ---- –不- 开--- - !
你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
N- lái----à- --n---- -ùy-o-lái---me ---!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Tõuske üles, härra Müller!
请- -起来, 米勒先生 !
请_ 站___ 米___ !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Nǐ--ái-é--à- --nle - b-y-o--á- --m- -ǎn!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Tõuske üles, härra Müller!
请您 站起来, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Võtke istet, härra Müller!
请- 坐-,-米--生 !
请_ 坐__ 米___ !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
N- ---d----i-wǎnl--–--ù-à----i --m---ǎ-!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Võtke istet, härra Müller!
请您 坐下, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Jääge istuma, härra Müller!
您 坐着,---先--!
您 坐__ 米___ !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N--x----d---hē-g--- tài-dà---–---y----h-m--dàshēn---ià-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Jääge istuma, härra Müller!
您 坐着, 米勒先生 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Kannatust!
您------ !
您 要_ 耐_ !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
N- --ào d--sh-ng-ī- tà- -àl- - b--à--z-ème --s-ē-g xià-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Kannatust!
您 要有 耐心 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Võtke endale aega!
您 ------!
您 不__ 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Nǐ xià- d--sh--gy----à----l--– b-yà----è---d-sh-ng---à-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Võtke endale aega!
您 不着急 啊 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Oodake üks hetk!
请----一会--!
请_ 等 一__ !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
N- -h-ōhu- -hē--y-n -ài-x-ǎ--- – bùy---zh-m- x-ǎ-shēn------h--!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Oodake üks hetk!
请您 等 一会儿 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Olge ettevaatlik!
您-要--心-!
您 要 小_ !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
Nǐ-sh-ōhuà---ē-g----t---x-ǎ--e-–--ù----zh--- --ǎ---ēng----ō---!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Olge ettevaatlik!
您 要 小心 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Olge täpne!
您-要 -时 !
您 要 准_ !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N- ---ōh---s-ē-g--n tài--i-ol--- b-y-o ---m- xiǎos---g--------!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Olge täpne!
您 要 准时 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Ärge olge rumal!
您 ---这--愚蠢 !
您 不_ 这_ 愚_ !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Nǐ-hē d- tà--d-----–--------ē-z-è-e-du-!
N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Ärge olge rumal!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!