Ma ei tea, kas ta armastab mind.
Не--ам----ли--о--м- с---.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S-------i--y-c-y---t-i-----ali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
Нез-а-, -а---тој ќ---е-вр-ти.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S--r-edn---y--hyen---i--o----i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
Н-з-ам, ---и---- ќ- ---п--а-а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyez---,-d--i --ј--y--sa-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Kas ta tõesti armastab mind?
Дал- тој--ав------ м----ка?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Nye-na-- -al----- my- sa--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Kas ta tõesti armastab mind?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
Д-л---ој н---с-и-------- в-а-и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Nyezna-- d-li-toј--y- s-k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Kas ta tõesti helistab mulle?
Д--- то- н---стин- ќ---е по-а--?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Ny-z-a-- d--- t---------ye -ra-i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Kas ta tõesti helistab mulle?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
Се -----в--,--а-и --- --с------м--е?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N-e-nam, ---- toј---ye--ye ----i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
С---р-шу---, -а-и то---ма--ек-ја д-у--?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Ny--nam--d-li-t-- kj-e---e v--t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
С- -----вам,--ал- -а--?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Ny--------a-----ј---y--my- --b-ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kas ta tõesti mõtleb minule?
Д--- т-ј ---и---на ми--- н- -ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
N-----m- ---i -o---j-- --e po--ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kas ta tõesti mõtleb minule?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kas tal on tõesti keegi teine?
Да-и ----н-в-с-ина---- -е-ој--друг-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N---n----dali---- kjy---ye-p--ara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kas tal on tõesti keegi teine?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
Дал--т-- -ав---ин---а к-жув- --с-и--т-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-l- toј navistin- m------a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
Се --мн-в--- -али на------а -у-се--оп--ам.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Da------ n-vis---a---e --ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
Се-с--н--а----ал-----м---ише.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Da-i-t-ј n--is-i----y--saka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
Се со-нев----да---ќе--е--ж-н- -о-м-не.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l--toј navi------kj---sy- vrati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kas ma tõesti meeldin talle?
Да-и -у-се---в---и-- -опа-ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D--i---ј --vi-tina-kjye s-e--r-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kas ma tõesti meeldin talle?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
Да----ој нави-ти-а--е -и п--е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da-i--oј-nav-s-in--kj-e--ye -r-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Kas ta tõesti abiellub minuga?
Да-- т---на-ист----ќе се---е-и--о-----?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da-- t---n--i--i-a -----mye-poba-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Kas ta tõesti abiellub minuga?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?