Sõnavara

Õppige määrsõnu – bengali

cms/adverbs-webp/155080149.webp
কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
miks
Lapsed tahavad teada, miks kõik nii on.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
নিচে
তিনি উপকূলে উড়ে যাচ্ছেন।
Nicē
tini upakūlē uṛē yācchēna.
alla
Ta lendab orgu alla.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ভিতরে
ও ভিতরে যাচ্ছে না বের হচ্ছে?
Bhitarē
ō bhitarē yācchē nā bēra hacchē?
sisse
Kas ta läheb sisse või välja?
cms/adverbs-webp/132510111.webp
রাতে
চাঁদ রাতে জ্বলে উঠে।
Rātē
cām̐da rātē jbalē uṭhē.
öösel
Kuu paistab öösel.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
বাড়িতে
বাড়িতেই সবচেয়ে সুন্দর!
Bāṛitē
bāṛitē‘i sabacēẏē sundara!
kodus
Kõige ilusam on kodus!
cms/adverbs-webp/77731267.webp
অনেক
আমি সত্যিই অনেক পড়ি।
Anēka
āmi satyi‘i anēka paṛi.
palju
Ma tõesti loen palju.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
seal
Eesmärk on seal.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
alati
Siin on alati olnud järv.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
বাইরে
অসুস্থ শিশুটি বাইরে যেতে পারে না।
Bā‘irē
asustha śiśuṭi bā‘irē yētē pārē nā.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
ümber
Probleemist ei tohiks ümber rääkida.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.