Sõnavara
Õppige tegusõnu – pandžaabi

醒来
他刚刚醒来。
Xǐng lái
tā gānggāng xǐng lái.
felébred
Éppen most ébredt fel.

被淘汰
这家公司很快会有很多职位被淘汰。
Bèi táotài
zhè jiā gōngsī hěn kuài huì yǒu hěnduō zhíwèi bèi táotài.
megszűnik
Sok állás hamarosan megszűnik ebben a cégben.

跑
运动员跑。
Pǎo
yùndòngyuán pǎo.
fut
Az atléta fut.

想出去
孩子想出去。
Xiǎng chūqù
háizi xiǎng chūqù.
ki akar menni
A gyerek ki akar menni.

检查
机械师检查汽车的功能。
Jiǎnchá
jīxiè shī jiǎnchá qìchē de gōngnéng.
ellenőriz
A szerelő ellenőrzi az autó működését.

破产
企业很可能很快就会破产。
Pòchǎn
qǐyè hěn kěnéng hěn kuài jiù huì pòchǎn.
csődbe megy
A cég valószínűleg hamarosan csődbe megy.

即将到来
一场灾难即将到来。
Jíjiāng dàolái
yī chǎng zāinàn jíjiāng dàolái.
közelgő
Egy katasztrófa közelgő.

喊叫
这个男孩尽他所能大声喊叫。
Hǎnjiào
zhège nánhái jǐn tāsuǒ néng dà shēng hǎnjiào.
kiált
A fiú olyan hangosan kiált, amennyire csak tud.

测试
车辆正在车间测试中。
Cèshì
chēliàng zhèngzài chējiān cèshì zhōng.
tesztel
Az autót a műhelyben tesztelik.

意味着
这个地上的纹章是什么意思?
Yìwèizhe
zhège dì shàng de wén zhāng shì shénme yìsi?
jelent
Mit jelent ez a címer a padlón?

聊天
学生在课堂上不应该聊天。
Liáotiān
xuéshēng zài kètáng shàng bù yìng gāi liáotiān.
cseveg
A diákoknak nem szabad csevegni az óra alatt.
