کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ky Түстөр

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [он төрт]

14 [он төрт]

Түстөр

Tüstör

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Кар - аппак. Кар - аппак. 1
Tüs--r Tüstör
‫خورشید زرد است.‬ Күн - сары. Күн - сары. 1
Tü-tör Tüstör
‫پرتقال نارنجی است.‬ Апельсин апельсин түстө. Апельсин апельсин түстө. 1
K-r-----p-k. Kar - appak.
‫گیلاس قرمز است.‬ Алча - кызыл. Алча - кызыл. 1
K-- - a--ak. Kar - appak.
‫آسمان آبی است.‬ Асман - көк. Асман - көк. 1
Kar---a-p-k. Kar - appak.
‫چمن سبز است.‬ Чөп - жашыл. Чөп - жашыл. 1
K-----s---. Kün - sarı.
‫خاک قهوه ای است.‬ Жер - күрөң. Жер - күрөң. 1
Kü--- sa-ı. Kün - sarı.
‫ابر خاکستری است.‬ Булут - боз. Булут - боз. 1
K-n-- sar-. Kün - sarı.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Дөңгөлөктөр - кара. Дөңгөлөктөр - кара. 1
A--l-----p-ls-n --st-. Apelsin apelsin tüstö.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Кардын түсү кандай? Ак. Кардын түсү кандай? Ак. 1
Apelsi--ap-ls-- t---ö. Apelsin apelsin tüstö.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Күн кандай түстө? Сары. Күн кандай түстө? Сары. 1
Ape-s-n--p--sin tü-t-. Apelsin apelsin tüstö.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 1
Alça --kı-ı-. Alça - kızıl.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Алча кандай түстө? Кызыл. Алча кандай түстө? Кызыл. 1
Alç- ----z-l. Alça - kızıl.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Асман кайсы түстө? Көк. Асман кайсы түстө? Көк. 1
A--- ----z-l. Alça - kızıl.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Чөптүн түсү кандай? Жашыл. Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 1
A-m-- ----k. Asman - kök.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Жердин түсү кандай? Күрөң. Жердин түсү кандай? Күрөң. 1
A-m-- --kö-. Asman - kök.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Булут кандай түстө? Боз. Булут кандай түстө? Боз. 1
A-------k-k. Asman - kök.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 1
Çö- - --şı-. Çöp - jaşıl.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬