کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   pa ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [ਸਤਾਰਾਂ]

17 [Satārāṁ]

ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ

ghara dē ālē – du'ālē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ। ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ। 1
ih--g---a -ērā -ai. iha ghara mērā hai.
‫بالا پشت بام است.‬ ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ। ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ। 1
i-a-g-a-a -ē-ā-hai. iha ghara mērā hai.
‫پائین زیرزمین است.‬ ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ। ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ। 1
ih----ara -ē-ā--a-. iha ghara mērā hai.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ। ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ। 1
Chat----ar- h-i. Chata upara hai.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
C---a-up-ra-h-i. Chata upara hai.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ। ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ। 1
Cha-- -p--- hai. Chata upara hai.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ। 1
Tah-kh--ā--ēṭh-ṁ -a-. Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ। 1
T--i-h-----ēṭhāṁ -a-. Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ। 1
Tah---ānā -ē---ṁ ---. Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ। ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ। 1
B-g--ā--h-r- -ē-pi-hē-h--. Bagīcā ghara dē pichē hai.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। 1
Bagīc- -h-r--dē ---h--h--. Bagīcā ghara dē pichē hai.
‫امروز خیلی گرم است.‬ ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। 1
B--ī-- --ara----pi--ē ---. Bagīcā ghara dē pichē hai.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
Gha-- -ē -āh--aṇ---aṛak--na-ī--hai. Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ। ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ। 1
Gh----d---āham--- sa--ka -ahīṁ--a-. Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
‫بفرمایید!‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ! 1
Gh--- dē--ā-am-ṇ--s--ak------ṁ-h-i. Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ। 1
Gh-r--d---ōla--ar---at- h--. Ghara dē kōla darakhata hai.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ। 1
Ghara -- -ōl- -a---hata -ai. Ghara dē kōla darakhata hai.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ। ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ। 1
Gh----d---ōl--d-rakh--a -a-. Ghara dē kōla darakhata hai.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬