کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   mr घराची स्वच्छता

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

१८ [अठरा]

18 [Aṭharā]

घराची स्वच्छता

gharācī svacchatā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ आज शनिवार आहे. आज शनिवार आहे. 1
gh--āc- sv-cch--ā gharācī svacchatā
‫ما امروز وقت داریم.‬ आज आमच्याजवळ वेळ आहे. आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 1
g-ar-c---vacc--tā gharācī svacchatā
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 1
ā-- ---i--ra-ā--. āja śanivāra āhē.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 1
ā-- śa-iv--a āh-. āja śanivāra āhē.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ माझे पती गाडी धूत आहेत. माझे पती गाडी धूत आहेत. 1
ā-a śa-----a ā--. āja śanivāra āhē.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 1
Āja --acyā--va-a ---- -hē. Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ आजी झाडांना पाणी घालत आहे. आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 1
Āja-ām--yāj----a-v-ḷa----. Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 1
Āj- ----y---v-ḷ- vēḷ--ā-ē. Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 1
Ā-a ām-ī ghara -vac-ha ---ata---ō-a. Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 1
Āja-ā--ī ghar- s----h- -a--ta--hō--. Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 1
Ā-- ām-- ghar---vaccha k--at--āhōt-. Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 1
M- sn-nag---- ----c-----r--- āh-. Mī snānaghara svaccha karata āhē.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ खिडक्या घाण झाल्या आहेत. खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 1
Mī-s---a--a-----acc-a --r-t----ē. Mī snānaghara svaccha karata āhē.
‫کف اتاق کثیف است.‬ फरशी घाण झाली आहे. फरशी घाण झाली आहे. 1
Mī--n---gh--a s-a-c----ara-- -hē. Mī snānaghara svaccha karata āhē.
‫ظرفها کثیف است.‬ भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 1
M-j----a------ī dh-ta ā-ē--. Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ खिडक्या कोण धुत आहे? खिडक्या कोण धुत आहे? 1
M-j-ē ---- ---- d--t- āh-ta. Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
‫کی جارو می‌کند؟‬ वेक्युमींग कोण करत आहे? वेक्युमींग कोण करत आहे? 1
Māj---p-t- ---- dhūt----ē--. Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ बशा कोण धुत आहे? बशा कोण धुत आहे? 1
Mu-- sā----l--sv--c---k----a āh-ta. Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬