کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   bn বিদেশী ভাষা শিক্ষা

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

২৩ [তেইশ]

23 [tē'iśa]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

bidēśī bhāṣā śikṣā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? 1
b----ī---āṣ------ā bidēśī bhāṣā śikṣā
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? 1
bidē-ī----ṣ- ś-k-ā bidēśī bhāṣā śikṣā
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ 1
ā-ani k--hāẏa spyā--śa ----ā śikh--hē-a? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ 1
ā-----kōthā-a--------a b-----ś-k-----n-? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ 1
āpani k-t-āẏa -py----- bhāṣā-ś-kh--h---? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ 1
Ā--n--ki --r-u--j- --āṣ-'ō bal--ē --rē-a? Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ 1
H--m-- -ba--āmi i---iẏāna -hā---- -lp-----a---------āri Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ 1
āmāra manē-h-ẏa-āpan------a-b---a'i bal--a āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ 1
ē'i-b-āṣ----i --āẏa ---'--rakam--a ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ 1
ā-i ēgu-- bhāl--hā-ē---j-a-ē pāri āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ 1
ā-i ēg-lō----labhā-- ---h-t--p--i āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ 1
ā-- --u-ō ------h--ē b-j-at--pā-i āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫زبان مادری شما چیست؟‬ আপনার মাতৃভাষা কী? আপনার মাতৃভাষা কী? 1
k-ntu----ā--b-ṁ-l--h--kaṭ-i-a kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? 1
ki-tu ba-ā -b-ṁ--ē-h--ka--i-a kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? 1
kintu --lā---a--lē-hā---ṭ--na kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ 1
ē----a'----i-anēka-bh-la ka-i ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ 1
a---r-h--k--ē-s--asa-aẏ- ---ra ------śu-h-rē-d-bēna anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ 1
a------------ s-b-s---ẏa---āra-bh-la-śud-arē------a anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬