کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
ga---ian--a-sǎ-dh-----cha-d-ì gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
g---r---------̌---a--g-----d-ì gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
ko-n-r----pa-s-̀--b-ay--m--j-̀k-n-̌i--r--p---́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
ko----i---pa-s-----hay--m--jà--nǎ--k--́--k-́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
k-----i---p--s--t--hay-----j--k-nǎ---r-́--ká koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
k--n-po-ot-p----̌-bh-o----ò--g---t-da-----̂-y-ma-----á---á koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
koon-----t-pa-sa--b-roh---o---gà-t-d-----ûay------k-áp-ká koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
k-on-p-̂-t------̌--h----dh-̀o----y--d-̂--d--ay-m-̌i-krá---á koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
kra-p--á-l------------ch-̌n-g-̂--pô---p---ǎ-i---h----an-dâ--d-̂ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
kr-́p----------ǒ---i--chǎn----w-po-ot-----a--i--dh---i------i-d--ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
kr-́p-ka---ǽ---̌---ì--ha-n--a---pôo-------̌--̀-dh--li--------du-ay kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
po----ì--ha-n---́t-w---ko---pôot--a-i-gè---ma-k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
‫زبان مادری شما چیست؟‬ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
po-----̀-c------ít------------̂ot--a-i---̀---m-̂k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
p-̌--d-̀--ha-n-k--t-w-̂--o---po-ot-d--i--è-g----k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
p---ǎ--a-w--ka-ng-k-á--g---m-̂k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
pa--ǎ-ka----k-̂-g-----i-ga--mâk pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
pa---̌--a--n-ka--g--lá--ga----̂k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
p-̌--dì--ha---k--o------a-sǎ-da---dee pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬