کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   bg Уговорка

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
Ug----ka Ugovorka
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
U--vo--a Ugovorka
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
Av-o---a -i -zp-sn-? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
A---------- i-pusn-? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
A---b-sa--------s-a? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
A--te---a-ak- po-ovin--h--. Az te chakakh polovin chas.
‫فردا تعطیل هستم.‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
A- -e-ch--a-- p--ovin ch--. Az te chakakh polovin chas.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
A- -e--haka----o--vin c---. Az te chakakh polovin chas.
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Nyamash-li--o-i-e- telef-n-sy---ebe--i? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
N--m-sh ----o-i-e--tele--n-sy------ si? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
Nya---h l- -----en-t-lefon--y- -ebe --? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
S--d-a---hiya--yt----- toc-en -------a! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
Sledv--h-hiy- pyt --di---c-en - -o-hna! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
Sle--ash---y--p-- by---to-he- - t-ch-a! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
S-edvas-----a pyt v-----ta-si! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
Sled--s---iya--y--vzem- t-ksi! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
S---v--h-hiy---y- vze-i--ak--! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
Sle--ash-hi-- --t-vz-m- chady--s-- s-b--si! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬