کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   el Στην πόλη

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [είκοσι πέντε]

25 [eíkosi pénte]

Στην πόλη

Stēn pólē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου. Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου. 1
S--n ---ē Stēn pólē
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. 1
S--n-p-lē Stēn pólē
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. 1
Thél--n- --ō-ston ---t-mó--o----én--. Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου; Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου; 1
T--lō-n- páō st-- s-a-hm- --u--r----. Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
T---- -a-pá--st-n ---th-- tou---éno-. Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; 1
T--lō ---páō sto-aerod-ómio. Thélō na páō sto aerodrómio.
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ Χρειάζομαι ένα ταξί. Χρειάζομαι ένα ταξί. 1
T-é-- -- páō s---ae--d-ómio. Thélō na páō sto aerodrómio.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. 1
T--l--n---á----o ----------. Thélō na páō sto aerodrómio.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ Χρειάζομαι ξενοδοχείο. Χρειάζομαι ξενοδοχείο. 1
Th--- n- -á- -t----ntro-----pól-s. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. 1
Thé-- -a p-- ------n--o--ēs-pól-s. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
‫این کارت اعتباری من است‬ Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα. Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα. 1
Thélō-n- -áō--to-k-ntro-t-- pó-ēs. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ Ορίστε το δίπλωμά μου. Ορίστε το δίπλωμά μου. 1
Pṓ- t-- p-ō-st---sta-hmó --u---énou? Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη; Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη; 1
P---t-a pá--st-n ------ó---u-t-é-ou? Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ Πηγαίνετε στην παλιά πόλη. Πηγαίνετε στην παλιά πόλη. 1
Pṓ- t-a---ō-s-on-stath-ó-to- -r--ou? Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
‫با تور در شهر بگردید.‬ Κάντε μία περιήγηση στην πόλη. Κάντε μία περιήγηση στην πόλη. 1
P-s-t----áō -to --r-d-óm-o? Pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫به بندر بروید.‬ Πηγαίνετε στο λιμάνι. Πηγαίνετε στο λιμάνι. 1
Pṓs --a-p-ō------erodr--io? Pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι. Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι. 1
P-- tha------to-a-ro-ró-i-? Pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; 1
P-s --- páō s----é-tr- tē- -----? Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬