کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ሃያ ሰባት]

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

behotēli wisit’i- sīgebu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ ያልተያዘ ክፍል አለዎት? ያልተያዘ ክፍል አለዎት? 1
b-hotēli---s-t’i- -----u behotēli wisit’i- sīgebu
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። 1
be--tēli---s-t--- ---e-u behotēli wisit’i- sīgebu
‫اسم من مولر است.‬ የእኔ ስም ሙለር ነው። የእኔ ስም ሙለር ነው። 1
yal--e-a-e---f-li ā--w---? yaliteyaze kifili ālewoti?
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 1
ya----y-z--ki-i----l----i? yaliteyaze kifili ālewoti?
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 1
ya-i-e--z- ---i-i--l-woti? yaliteyaze kifili ālewoti?
‫اتاق شبی چند است؟‬ ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? 1
i----if-li be-’-d---ya-ā-iy--------wi. inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 1
i--------i----’---mīya --i-i----ā---i. inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 1
i-ē---f--- be-’idi---a-------h--āle--. inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ ክፍሉን ላየው እችላለው? ክፍሉን ላየው እችላለው? 1
ye’-nē-sim--mul--i --wi. ye’inē simi muleri newi.
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? 1
y--inē -im---u---i -ewi. ye’inē simi muleri newi.
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ እዚህ አስተማማኝ ነው? እዚህ አስተማማኝ ነው? 1
ye--nē ---- ---e-i-ne-i. ye’inē simi muleri newi.
‫اینجا فاکس دارد؟‬ የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? 1
ba-e ---di -liga -if--i-if-l-g---w-. bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። 1
bale-ān-di---i-a----i-i if-l--al---. bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። 1
bal--ān--i-āl--a-k----i ife--ga--wi. bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
‫چمدان من اینجاست.‬ ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። 1
ba---h--e-------a--ifi-i ---lig---w-. bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 1
ba-e -ul-t--ā-i-a-k---li-ifel-g-l-wi. bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 1
b-l---u-e---ā-ig- -----i -f-l--al---. bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? 1
l--āni---l--īti-w--a-i--in-t---e-i? le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬