کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   hi रेस्टोरेंट में १

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

२९ [उनतीस]

29 [unatees]

रेस्टोरेंट में १

restorent mein 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ क्या मेज़ खाली है? क्या मेज़ खाली है? 1
r-st----- me---1 restorent mein 1
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ कृपया मुझे मेन्यू दीजिए कृपया मुझे मेन्यू दीजिए 1
r-s-o-e-t me-n 1 restorent mein 1
‫توصیه شما چیست؟‬ आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? 1
ky- m-- ----lee-h-i? kya mez khaalee hai?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ मुझे एक बीअर चाहिए मुझे एक बीअर चाहिए 1
kya -ez---aalee--a-? kya mez khaalee hai?
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए 1
k-- me---haalee-ha-? kya mez khaalee hai?
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ मुझे एक संतरे का रस चाहिए मुझे एक संतरे का रस चाहिए 1
k--a-a--u--e--e-y---d-e--e krpaya mujhe menyoo deejie
‫یک قهوه مى خواهم.‬ मुझे एक कॉफ़ी चाहिए मुझे एक कॉफ़ी चाहिए 1
k-p----m---e -e--o---e--ie krpaya mujhe menyoo deejie
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए 1
k--aya m-jh----nyo- de-jie krpaya mujhe menyoo deejie
‫با شکر، لطفآ कृपया शक्कर के साथ कृपया शक्कर के साथ 1
aa- ----s---a--s- ----s---t--/--a-ate--hain? aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
‫من چای می‌خواهم.‬ मुझे एक चाय चाहिए मुझे एक चाय चाहिए 1
aap-ky- ----------k-r--ak-------a-a-ee--a-n? aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए 1
aa----a--if-a--sh -ar --ka-e / sakat-e---in? aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए 1
m-j-- e----ea--------e mujhe ek beear chaahie
‫سیگار دارید؟‬ क्या आपके पास सिगरेट हैं? क्या आपके पास सिगरेट हैं? 1
m---e ------ar ---a--e mujhe ek beear chaahie
‫زیرسیگاری دارید؟‬ क्या आपके पास राखदानी है? क्या आपके पास राखदानी है? 1
m--he -- --e-r c-aa--e mujhe ek beear chaahie
‫کبریت/فندک دارید؟‬ क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? 1
m-jh--e- minar-l -o--r --a--ie mujhe ek minaral votar chaahie
‫من چنگال ندارم.‬ मेरे पास कांटा नहीं है मेरे पास कांटा नहीं है 1
m--h- -k-mina----v--a---h-a-ie mujhe ek minaral votar chaahie
‫من کارد ندارم.‬ मेरे पास छुरी नहीं है मेरे पास छुरी नहीं है 1
mu-h--e- -i--ra- v---r c--ahie mujhe ek minaral votar chaahie
‫من قاشق ندارم.‬ मेरे पास चम्मच नहीं है मेरे पास चम्मच नहीं है 1
m-jh---k --n--re ka --s-----h-e mujhe ek santare ka ras chaahie

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬