کتاب لغت

fa ‫در راه‬   »   ky Жолдо

‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

‫در راه‬

37 [отуз жети]

37 [отуз жети]

Жолдо

Joldo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ Ал мотоцикл айдап бара жатат. Ал мотоцикл айдап бара жатат. 1
Jo-do Joldo
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ Ал велосипед тээп жүрөт. Ал велосипед тээп жүрөт. 1
J-l-o Joldo
‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ Ал жөө бара жатат. Ал жөө бара жатат. 1
A- m---tsi-l---da- bara---tat. Al mototsikl aydap bara jatat.
‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ Ал кеме менен барат. Ал кеме менен барат. 1
Al---t-tsi---ayda- -ara --ta-. Al mototsikl aydap bara jatat.
‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ Ал кайык менен барат. Ал кайык менен барат. 1
A---o--t-ik--a-dap---ra -at--. Al mototsikl aydap bara jatat.
‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ Ал сүзөт. Ал сүзөт. 1
Al v-l---pe- ---- j---t. Al velosiped teep jüröt.
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ Бул жерде коркунучтуубу? Бул жерде коркунучтуубу? 1
A----losi-e-----p jü-ö-. Al velosiped teep jüröt.
‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 1
Al ve-o-iped---ep----öt. Al velosiped teep jüröt.
‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 1
A----- ---------t. Al jöö bara jatat.
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ Биз адашып калдык. Биз адашып калдык. 1
A----ö----a --ta-. Al jöö bara jatat.
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ Биз туура эмес жолдо баратабыз. Биз туура эмес жолдо баратабыз. 1
A---ö---a-- -atat. Al jöö bara jatat.
ما باید برگردیم.‬ Биз артка кайрылышыбыз керек. Биз артка кайрылышыбыз керек. 1
A--k--e ----n---ra-. Al keme menen barat.
‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ Бул жерде кайда токтотсо болот? Бул жерде кайда токтотсо болот? 1
A--keme---n----a-at. Al keme menen barat.
‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 1
A- --m- menen--arat. Al keme menen barat.
‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 1
A- k-y---m-----b--a-. Al kayık menen barat.
‫شما اسکی می‌کنید؟‬ Сиз лыжа тебесизби? Сиз лыжа тебесизби? 1
Al-k--ık-----n -arat. Al kayık menen barat.
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 1
Al-----k-men-- bara-. Al kayık menen barat.
‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 1
A-----ö-. Al süzöt.

‫خود گویه‬

‫وقتی کسی با خود حرف می زند، برای شنوندگان عجیب است.‬ ‫در حالی که معمولا تقریبا هرکسی با خود حرف می زند.‬ ‫روانشناسان برآورد می کنند که بیش از 95 درصد از بزرگسالان با خود حرف می زنند.‬ ‫کودکان تقریبا همیشه در هنگام بازی با خود حرف می زنند.‬ ‫بنابراین حرف زدن با خود امری کاملا طبیعی است.‬ ‫این یک نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫و مزایای بسیاری در گاهگاهی حرف زدن با خود وجود دارد!‬ ‫زیرا افکار ما را از طریق حرف زدن سازماندهی می کند.‬ ‫وقتی ما با خود حرف می زنیم، صدای درونی ما بروز می کند.‬ ‫یا شاید بتوان گفت که فکر کردن به صدای بلند است.‬ ‫خصوصا افراد پریشان احوال اغلب با خود حرف می زنند.‬ ‫در این افراد، منطقه خاصی از مغز کمتر فعّال است.‬ ‫در نتیجه، کمتر سازمان یافته است.‬ ‫آنها با حرف زدن با خود به روشمند کردن خود کمک می کنند.‬ ‫خودگویه ها همچنین به ما در تصمیم گیری کمک می کنند.‬ ‫و راه بسیار خوبی برای تنش زدائی است.‬ ‫خودگویه تمرکز حواس را افزایش می دهد و شما را سازنده تر می کند.‬ ‫زیرا صحبت کردن در مورد چیزی با صدای بلند بیشر از فکر کردن به آن طول می کشد.‬ ‫ما وقتی که صحبت می کنیم بیشتر از افکارمان آگاه هستیم.‬ ‫اگر در هنگام آزمون های دشوار با خود حرف بزنیم بهتر آن را انجام می دهیم.‬ ‫آزمایشات مختلف این امر را نشان داده اند.‬ ‫ما همچنین می توانیم با حرف زدن با خود شجاعت خود را تقویت کنیم.‬ ‫بسیاری از ورزشکاران برای ایجاد انگیزه در خود با خود حرف می زنند.‬ ‫متاسفانه، ما معمولا در موقعیت های منفی با خود حرف می زنیم.‬ ‫بنابراین، باید همیشه سعی کنیم که مثبت باشیم.‬ ‫و ما اغلب باید آرزوهای خود را مرور کنیم.‬ ‫و از این راه و از طریق حرف زدن بر اعمال خود به صورت مثبت تاثیر می گذاریم.‬ ‫اما متاسفانه، زمانی این موضوع کارساز است که ما واقع بین باشیم.‬