کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   hy տաքսիում

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ Տաքսի կկանչե՞ ք: Տաքսի կկանչե՞ ք: 1
tak-si-m tak’sium
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 1
t-k--i-m tak’sium
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 1
Ta-----kka-c-’ye՞--’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 1
Ta---- -k-nch---՞-k’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 1
Ta-’s---k-nch’y---k’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 1
I----h- ---he min-h---v -a----n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫من عجله دارم.‬ Ես շտապում եմ: Ես շտապում եմ: 1
I՞ --h’ a-z-e--i--h’-e- ka--ran I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫من وقت دارم.‬ Ես ժամանակ ունեմ: Ես ժամանակ ունեմ: 1
I՞ --h- -rzh--m--ch’--- -a----n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 1
I՞-n----a-z----inc-’y-- oda---a--y-n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 1
I՞ -ch’ a-z-e-m--ch-y----d----a-a-an I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 1
I- -ch’-arzh-------’-e- --an--ak-y-n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫من الان بر می‌گردم.‬ Ես շուտով կվերադառնամ: Ես շուտով կվերադառնամ: 1
K-n-ru- ye---gh-gh -nats---k’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 1
K---ru- --m u----h-g-ats’y--’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫من پول خرد ندارم.‬ Ես մանր փող չունեմ: Ես մանր փող չունեմ: 1
Khn---- yem---hig- --ats-yek’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 1
A-s-eg-i-s- kh--r-- -e---e---aj Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ Տարեք ինձ այս հասցեով: Տարեք ինձ այս հասցեով: 1
A------its--khndrum-ye- d-p---j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا به هتلم ببرید.‬ Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 1
A---eghits’ ----ru- yem d--i--j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ Տարեք ինձ ծովափ: Տարեք ինձ ծովափ: 1
Ayn----y-----k-n-----y-- --pi d--kh Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬