کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   ti ንመገዲ ምሕታት

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ኣርብዓ]

40 [aribi‘a]

ንመገዲ ምሕታት

nimegedī miḥitati

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ ይቕሬታ! ይቕሬታ! 1
nimeg-d- -i-̣----i nimegedī miḥitati
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? 1
nime-e-ī--i--itati nimegedī miḥitati
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? 1
yik-’-rēt-! yiḵ’irēta!
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። 1
yi-̱’--ēt-! yiḵ’irēta!
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። 1
y--̱--rēta! yiḵ’irēta!
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። 1
k-----i-i-u-------i--l- -o? kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። 1
kit----g--u-ī --ẖi-i-u--o? kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። 1
k------giz-nī-tih-i’i-u --? kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። 1
ab-zī -s--buḵ---bēti--e---ī-abe-i--lo? abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? 1
abi-- --’i--k----bē------i-ī---e-- ---? abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። 1
a-iz---s-i-uk-----ēt----gi-ī ----i alo? abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ 1
ab--ī--uri-a‘--n-t-’-g--- k-d- ። abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። 1
abi---k-rin--i -it-’---m- k----። abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። 1
ab--- --r--a‘--ni--’---m- kīd--። abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። 1
s-i‘u---ዅ-ī-i-um- --irub--k-d--። shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? 1
s---u--i--īli---i-k--rubi ---- ። shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። 1
shi-------ī---u---k--ru-- k--u-። shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ 1
s-i---mī-itī-mē---o-ni-e--ni kīdu። shi‘u mī’itī mētiro niyemani kīdu።

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬