کتاب لغت

fa ‫فعالیت های تعطیلاتی‬   »   th กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

48 [สี่สิบแปด]

sèe-sìp-bhæ̀t

กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

gìt-gam-rá-wàng-gan-pák-ráwn

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫ساحل تمیز است؟‬ หาดทรายสะอาดไหม? หาดทรายสะอาดไหม? 1
gi-t-----r---w-̀-------p----ra-wn gìt-gam-rá-wàng-gan-pák-ráwn
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬ เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม? เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม? 1
gìt-gam---́-w-̀---g-n----k-r--wn gìt-gam-rá-wàng-gan-pák-ráwn
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬ เล่นน้ำที่นั่นอันตรายไม่ใช่หรือ? เล่นน้ำที่นั่นอันตรายไม่ใช่หรือ? 1
h-----̀---ai---̀-----ma-i hǎ-dòt-rai-sà-àt-mǎi
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬ ขอเช่าร่มกันแดดที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่าร่มกันแดดที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? 1
h-̌-d-̀---ai-s----̀t---̌i hǎ-dòt-rai-sà-àt-mǎi
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬ ขอเช่าเตียงผ้าใบที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่าเตียงผ้าใบที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? 1
ha-----t---i-sà-a-----̌i hǎ-dòt-rai-sà-àt-mǎi
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬ ขอเช่าเรือที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่าเรือที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? 1
l-----a-------------dâ--mǎi lên-nám-têe-nân-dâi-mǎi
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬ ผม / ดิฉัน อยากเล่นกระดานโต้คลื่น ผม / ดิฉัน อยากเล่นกระดานโต้คลื่น 1
le-n-n--m--e-e---̂n-d----m--i lên-nám-têe-nân-dâi-mǎi
‫دوست دارم غواصی کنم.‬ ผม / ดิฉัน อยากดำน้ำ ผม / ดิฉัน อยากดำน้ำ 1
l-̂n-------ê--n-̂n-d--i----i lên-nám-têe-nân-dâi-mǎi
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬ ผม / ดิฉัน อยากเล่นสกีน้ำ ผม / ดิฉัน อยากเล่นสกีน้ำ 1
le---ná---e---n--n-a---h----m--i-cha---r--u lên-nám-têe-nân-an-dhrai-mâi-châi-rěu
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬ ขอเช่ากระดานโต้คลื่นได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่ากระดานโต้คลื่นได้ไหมครับ / คะ? 1
le-n---́--t-̂---a-n--n-d---i-ma-i----̂----̌u lên-nám-têe-nân-an-dhrai-mâi-châi-rěu
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬ ขอเช่าอุปกรณ์ดำน้ำได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่าอุปกรณ์ดำน้ำได้ไหมครับ / คะ? 1
l--n---------e---------dhr-i-mâi---a-----̌u lên-nám-têe-nân-an-dhrai-mâi-châi-rěu
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬ ขอเช่าสกีน้ำได้ไหมครับ / คะ? ขอเช่าสกีน้ำได้ไหมครับ / คะ? 1
kǎw-c-âo-rô--gan-d-----ê--nêe-dâ---a-----á----́ kǎw-châo-rôm-gan-dæ̀t-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬ ผม / ดิฉัน เพิ่งเริ่มหัด ผม / ดิฉัน เพิ่งเริ่มหัด 1
k-̌---h-̂---o-m---n-dæ-t-t-̂e---̂e-da-i-mǎi--ra-p--á kǎw-châo-rôm-gan-dæ̀t-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫من با آن آشنایی دارم.‬ ผม / ดิฉัน พอเล่นได้ ผม / ดิฉัน พอเล่นได้ 1
kǎ-----̂o--o-m-g------t--ê----̂e-d--i------k---p-ká kǎw-châo-rôm-gan-dæ̀t-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬ ผม / ดิฉัน เล่นได้ดีมาก ผม / ดิฉัน เล่นได้ดีมาก 1
k----ch--o-dh-an--pa--ba--t-̂e--ê----̂i--a----r----k-́ kǎw-châo-dhiang-pâ-bai-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬ สกีลิฟท์อยู่ที่ไหน? สกีลิฟท์อยู่ที่ไหน? 1
k-̌---h--o--hiang-pâ--a--t----nê--dâ--m-̌--k---p-k-́ kǎw-châo-dhiang-pâ-bai-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬ คุณ มีสกีมาด้วยหรือเปล่า? คุณ มีสกีมาด้วยหรือเปล่า? 1
kǎ----a-o-d--a-g--a---a--------e-e-da---mǎ----a-p-k-́ kǎw-châo-dhiang-pâ-bai-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کفش اسکی همراه داری؟‬ คุณ มีรองเท้าสกีมาด้วยใช่ไหม? คุณ มีรองเท้าสกีมาด้วยใช่ไหม? 1
ka-w-cha-o-reua-t----n--e---̂i-mǎi-k-áp-ká kǎw-châo-reua-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká

‫زبان تصویر‬

‫یک ضرب المثل آلمانی می گوید: یک عکس، گویا تر از هزار کلمه است.‬ ‫این بیان معنی است که تصویر اغلب سریع تر از گفتار درک می شود.‬ ‫تصاویر همچنین می توانند احساسات را بهتر منتقل کنند.‬ ‫به این دلیل، تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫کار تصویر با گفتار متفاوت است.‬ ‫تصاویر به طور همزمان چند چیز را به ما نشان می دهند.‬ ‫این بدان معنی است که کلّ یک تصویر دارای اثر خاصی است.‬ ‫در حالی که در گفتار، واژه های بسیار بیشتری مورد نیاز است.‬ ‫اما تصویر و گفتار توأم با همدیگر هستند.‬ ‫ما به گفتار برای توصیف یک عکس نیاز داریم.‬ ‫بدین ترتیب، متون بسیاری ابتدا از طریق تصاویر قابل درک هستند.‬ ‫ارتباط بین تصویر و گفتار توسّط زبان شناسان مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫این مسئله همچنین این سئوال را مطرح می کند که آیا تصویر برای خود یک زبان محسوب می شود.‬ ‫اگر از چیزی فقط فیلم برداری شده باشد، ما می توانیم به این تصاویر نگاه کنیم.‬ ‫اما پیام این فیلم واقعی نیست.‬ ‫اگر یک تصویر خواسته باشد به عنوان گفتار عمل کند، باید واقعی باشد.‬ ‫هر چه تصویر کوتاه تر باشد، پیام آن واضح تر است.‬ ‫خطوط تصویری نمونه خوبی از این تصاویر هستند.‬ ‫خطوط تصویری نمادهای تصویری ساده و روشنی هستند.‬ ‫آنها جایگزین زبان کلامی، و نوعی از ارتباطات بصری هستند.‬ ‫برای مثال، هر کس خط تصویری "سیگار کشیدن ممنوع " را می شناسد.‬ ‫یک سیگار را در حالی که خطی از میان آن گذشته است را نشان می دهد.‬ ‫در نتیجه جهانی شدن، تصاویر حتِّی اهمّیت بیشتری یافته اند.‬ ‫شما همچنین می توانید زبان تصویر را مطالعه کنید.‬ ‫بر خلاف تصوّر، خط تصویری در سراسر جهان قابل درک نیست.‬ ‫زیرا فرهنگ بر درک ما از تصاویر تاثیر می گذارد.‬ ‫آنچه ما می بینیم بستگی به عوامل مختلف بسیاری دارد.‬ ‫بنابراین برخی از مردم سیگار را فقط به صورت خطوط تاریک می بینند.‬