کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   sr Обављање потрепштина

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [педесет и један]

51 [pedeset i jedan]

Обављање потрепштина

Obavljanje potrepština

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ Хоћу у библиотеку. Хоћу у библиотеку. 1
Ob-v--anj--p--r-p---na Obavljanje potrepština
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ Хоћу у књижару. Хоћу у књижару. 1
Oba-lj-n-----t---š-ina Obavljanje potrepština
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ Хоћу до трафике. Хоћу до трафике. 1
H--́u-u--i------ku. Hoću u biblioteku.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ Ја хоћу да изнајмим књигу. Ја хоћу да изнајмим књигу. 1
H---u-- --b----ek-. Hoću u biblioteku.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ Ја хоћу да купим књигу. Ја хоћу да купим књигу. 1
H-c-u-- b-b---t--u. Hoću u biblioteku.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ Ја хоћу да купим новине. Ја хоћу да купим новине. 1
H---u-u k-------. Hoću u knjižaru.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу. Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу. 1
Hoc---u----iž-r-. Hoću u knjižaru.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ Ја хоћу у књижару да купим књигу. Ја хоћу у књижару да купим књигу. 1
Hoc-u u ---iž--u. Hoću u knjižaru.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ Ја хоћу до трафике да купим новине. Ја хоћу до трафике да купим новине. 1
Hoću -o --afi-e. Hoću do trafike.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ Ја хоћу до оптичара. Ја хоћу до оптичара. 1
Hoc----o --a----. Hoću do trafike.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ Ја хоћу до супермаркета. Ја хоћу до супермаркета. 1
Ho-́- do tr-fi-e. Hoću do trafike.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ Ја хоћу до пекара. Ја хоћу до пекара. 1
J- h--́u da i---j-i- --jig-. Ja hoću da iznajmim knjigu.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ Ја хоћу да купим наочале. Ја хоћу да купим наочале. 1
Ja--oć---a i-n-jmi- --j-gu. Ja hoću da iznajmim knjigu.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ Ја хоћу да купим воће и поврће. Ја хоћу да купим воће и поврће. 1
J------u d- i---jm-m-k---g-. Ja hoću da iznajmim knjigu.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ Ја хоћу да купим земичке и хлеб. Ја хоћу да купим земичке и хлеб. 1
Ja--o--u -a k---m-k-jigu. Ja hoću da kupim knjigu.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ Ја хоћу до оптичара да купим наочале. Ја хоћу до оптичара да купим наочале. 1
J- --ć- -a --p-m -njig-. Ja hoću da kupim knjigu.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће. Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће. 1
Ja-hoću-da k-p-m-k-----. Ja hoću da kupim knjigu.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб. Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб. 1
Ja--oć- da ku--m--o-i-e. Ja hoću da kupim novine.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬