کتاب لغت

fa ‫مغازه‌ها‬   »   ru Магазины

‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

‫مغازه‌ها‬

53 [пятьдесят три]

53 [pyatʹdesyat tri]

Магазины

Magaziny

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ Мы ищем спортивный магазин. Мы ищем спортивный магазин. 1
Ma---iny Magaziny
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ Мы ищем мясной магазин. Мы ищем мясной магазин. 1
M-g-zi-y Magaziny
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ Мы ищем аптеку. Мы ищем аптеку. 1
M--------- -p-r----y--maga-i-. My ishchem sportivnyy magazin.
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 1
My -s-ch---s-or-iv-yy mag-zin. My ishchem sportivnyy magazin.
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ Дело в том, что мы хотели бы купить салями. Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 1
M- --hc-em -porti-n-y----a-in. My ishchem sportivnyy magazin.
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 1
My-i----em-m-as--y-maga-in. My ishchem myasnoy magazin.
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч. Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч. 1
M- -shche- m--s--y--ag--in. My ishchem myasnoy magazin.
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ Мы ищем мясной магазин, чтобы купить салями. Мы ищем мясной магазин, чтобы купить салями. 1
M--ish-h-m m-asnoy mag-z-n. My ishchem myasnoy magazin.
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ Мы ищем аптеку, чтобы купить лекарства. Мы ищем аптеку, чтобы купить лекарства. 1
My-is---em apte-u. My ishchem apteku.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ Я ищу ювелира. Я ищу ювелира. 1
My is-c-e- apt-k-. My ishchem apteku.
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ Я ищу фотомагазин. Я ищу фотомагазин. 1
My i-hc-e----teku. My ishchem apteku.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ Я ищу кондитерскую. Я ищу кондитерскую. 1
De---- -o-, -h----- ----el--b- ---itʹ-fu-bo---y------h. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 1
De-o --to-, ---- my k-otel- by ku--t---ut-olʹn-y ---ch. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 1
Delo-v-to----h-o-m- k-ot-l--b- -u--tʹ---t-o----- ---c-. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ Дело в том, что я собираюсь купить торт. Дело в том, что я собираюсь купить торт. 1
De---v --m,-c--o -y ----eli b- kupi-ʹ-sal----. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ Я ищу ювелира, чтобы купить кольцо. Я ищу ювелира, чтобы купить кольцо. 1
D-lo-v -o-- c-t- -------el- by -u---ʹ sa-y---. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ Я ищу фотомагазин, чтобы купить фотоплёнку. Я ищу фотомагазин, чтобы купить фотоплёнку. 1
De-o - -om--c-t- ---kh----- -y -up--- -a-----. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ Я ищу кондитерскую, чтобы купить торт. Я ищу кондитерскую, чтобы купить торт. 1
D-l--v-t----c-t- my-k--te-- -- kup--- -e-arst--. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.

‫تغییر زبان = تغییر شخصیت‬

‫زبان ما متعلق به ماست.‬ ‫زبان بخش مهمی از شخصیت ماست.‬ ‫اما بسیاری از مردم به چند زبان صحبت می کنند.‬ ‫آیا این به این معنی است که آنها دارای چندین شخصیت هستند؟‬ ‫محقّقان معتقدند: آری!‬ ‫وقتی ما زبان خود را تغییر می دهیم، شخصیت ما هم تغییر می کند.‬ ‫بدین معنی، که ما به نحو دیگری رفتار می کنیم.‬ ‫دانشمندان آمریکایی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها در مورد رفتار زنان دو زبانه مطالعه کرده اند.‬ ‫این زنان با زبان انگلیسی و اسپانیایی بزرگ شده اند.‬ ‫آنها با هر دو زبان و فرهنگ به یک اندازه آشنا بودند.‬ ‫با وجود این، رفتارشان وابسته به زبان آنها بود.‬ ‫وقتی آنها به زبان اسپانیایی صحبت می کردند اعتماد به نفس بیشتری داشتند.‬ ‫و وقتی مردم اطراف آنها هم به زبان اسپانیائی صحبت کردند آنها احساس راحتیمی کردند.‬ ‫سپس، هنگامی که انگلیسی صحبت کردند، رفتار آنها تغییر کرد.‬ ‫آنها اعتماد به نفس کمتری داشتند و اغلب از خود مطمئن نبودند.‬ ‫محقّقان ملاحظه کردند که این زنان منزوی تر به نظر می رسیدند.‬ ‫بنابراین، زبانی که ما به آن صحبت می کنیم، بر رفتار ما تاثیر می گذارد.‬ ‫محقّقان هنوز از علّت این امر آگاه نیستند.‬ ‫شاید ما تحت تأثیر هنجارهای فرهنگی هستیم.‬ ‫هنگام صحبت کردن، ما در مورد فرهنگی که این زبان از آن ناشی شده است فکر می کنیم.‬ ‫این کار به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫بنابراین، ما سعی می کنیم که خود را با این فرهنگ تطبیق دهیم.‬ ‫ما به نحوی رفتار می کنیم که در آن فرهنگ مرسوم است.‬ ‫چینی زبان ها در این تجربه بسیار محتاط بودند.‬ ‫امّا زمانی که آنها انگلیسی صحبت می کردند، بازتر بودند.‬ ‫شاید برای این که بهتر با دیگران مخلوط شویم رفتار خود را تغییر می دهیم.‬ ‫ما می خواهیم مانند کسانی شویم، که با آنها صحبت می کنیم ...‬