کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   ky Четке кагуу 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 1
Çe-ke--ag-u 1 Çetke kaguu 1
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 1
Ç--ke--agu- 1 Çetke kaguu 1
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 1
Men--ul -öz-- ---ü-böy ja--m--. Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
‫معلم‬ Мугалим Мугалим 1
M---------zdü t-şün----j-tamı-. Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 1
M-n bul-sö-dü tüş-nb-y--ata--n. Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 1
M-n -üy---d---ü-ün-ö- ---a---. Men süylömdü tüşünböy jatamın.
‫خانم معلم‬ Мугалим Мугалим 1
M-n --y-ö--ü -ü-ün-ö- ---a--n. Men süylömdü tüşünböy jatamın.
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 1
M-n--üy--md- -üşünb-y -at---n. Men süylömdü tüşünböy jatamın.
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 1
Me- b----m-eni-b-ld--e-i----ş-n-öy---ta-ı-. Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
‫مردم‬ Адамдар Адамдар 1
Me- --l e--en- --l--r-r-- tüşünböy --ta-ın. Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 1
Men -ul---ne-- -il---er-n tüş---ö--j-t---n. Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 1
Mu-a-im Mugalim
‫دوست دختر‬ Сүйлөшкөн кыз Сүйлөшкөн кыз 1
M--a--m Mugalim
‫دوست دختر دارید؟‬ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 1
Mu--lim Mugalim
‫بله، دارم.‬ Ооба, менде бирөө бар. Ооба, менде бирөө бар. 1
M-ga--m---------- --ta-----? Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
‫دختر (فرزند)‬ кызы кызы 1
Mu---i--- -----ü---ata--zbı? Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
‫شما دختر دارید؟‬ Сиздин кызыңыз барбы? Сиздин кызыңыз барбы? 1
M----im---t--ünü- --t-s--b-? Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
‫نه، ندارم.‬ Жок, менде жок. Жок, менде жок. 1
Oo--,-men --ı----ek) ----- t-ş--üp--at---n. Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬