کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 1‬   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

‫66 [شصت و شش]‬

‫ضمائر ملکی 1‬

‫ضمائر ملکی 1‬

೬೬ [ಅರವತ್ತಾರು]

66 [Aravattāru]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من – مال من‬ ನಾನು- ನನ್ನ ನಾನು- ನನ್ನ 1
svāmy-s----- s-rvan--ag-----1 svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
svā-yas-c--a s-rva-ā-ag-----1 svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
nān----anna nānu- nanna
‫تو- مال تو‬ ನೀನು- ನಿನ್ನ ನೀನು- ನಿನ್ನ 1
n---------a nānu- nanna
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
nā--- ---na nānu- nanna
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
na-n- bī-ad- -a--s-kku--il--. nanna bīgada kai sikkuttilla.
‫او(مرد)- مال او‬ ಅವನು - ಅವನ ಅವನು - ಅವನ 1
nan----īgad--kai-sik-ut-il-a. nanna bīgada kai sikkuttilla.
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
n-n-a-bī--da-----si--u-ti---. nanna bīgada kai sikkuttilla.
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
N-----p-a-ā-ada--ik-ṭ------u-til--. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
‫او(زن)- مال او‬ ಅವಳು - ಅವಳ ಅವಳು - ಅವಳ 1
Na--a p-a-āṇ--- --k--- si-ku--i--a. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
‫پولش گم شده است.‬ ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
Na--- ----āṇ--a-ṭikē-- -ik--tt-ll-. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
N-nu- n-nna Nīnu- ninna
‫ما – مال ما‬ ನಾವು - ನಮ್ಮ ನಾವು - ನಮ್ಮ 1
Nīnu- nin-a Nīnu- ninna
‫پدربزرگمان مریض است.‬ ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 1
Nī-u- ---na Nīnu- ninna
‫مادربزرگمان سالم است.‬ ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 1
ni--g---i--a b-g--- ka--s-kk--e? ninage ninna bīgada kai sikkite?
‫شما (جمع) – مال شما‬ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ 1
nina-e ----- b--a-- -a------ite? ninage ninna bīgada kai sikkite?
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
n-nag- n--n---ī-a-a-------k--t-? ninage ninna bīgada kai sikkite?
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
Ni-a-- ninn- -ra-ā---a ṭikēṭ- si--i--? Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?

‫زبان خلاق‬

‫امروز، خلاقیت یکی از ویژگی های مهم است.‬ ‫هر کس می خواهد خلاق باشد.‬ ‫زیرا افراد خلاق هوشمند محسوب می شوند.‬ ‫زبان ما هم باید خلاق باشد.‬ ‫در گذشته، مردم سعی داشتند تا جائی که ممکن است درست صحبت کنند.‬ ‫امروز یک فرد باید هرچه خلاقانه تر صحبت کنند.‬ ‫تبلیغات و رسانه های جدید، نمونه هایی از این امر هستند.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه می توان با زبان بازی کرد.‬ ‫در 50 سال گذشته اهمیّت خلاقیت بسیار افزایش یافته است.‬ ‫حتی تحقیقات نیز نسبت به این پدیده علاقمند هستند.‬ ‫روانشناسان، مربیان و فلاسفه فرایند خلاقیت را بررسی می کنند.‬ ‫خلاقیت به عنوان توانایی ایجاد یک چیز جدید تعریف شده است.‬ ‫بنابراین، یک گوینده خلاق اشکال جدید زبانی را خلق می کند.‬ ‫این اشکال جدید زبانی می توانند کلمات و یا ساختار دستوری باشند.‬ ‫با مطالعه در زبان خلاق، زبان شناسان می توانند چگونگی ایجاد تغییرات زبان را تشخیص دهند.‬ ‫اما همه کس عوامل جدید زبانی جدید را درک نمی کند.‬ ‫درک زبان خلاق، نیاز به دانش دارد.‬ ‫باید چگونگی کارکرد یک زبان را دانست.‬ ‫و باید با جهانی که در آن گوینده زندگی می کند آشنا بود.‬ ‫پس از آن است که می توان دریافت که آنها چه می خواهند بگویند.‬ ‫زبان عامیانه نوجوانان نمونه ای از این است.‬ ‫کودکان و نوجوانان همیشه در حال اختراع واژه های جدید هستند.‬ ‫بزرگسالان اغلب این کلمات را درک نمی کنند.‬ ‫اکنون، فرهنگ هائی در زمنیه زبان عامیانه نوجوانان منتشر شده است.‬ ‫اما این کلمات تنها پس از یک نسل منسوخ می شوند!‬ ‫امّا، زبان خلاق را می توان آموخت.‬ ‫مربیان دوره های متعدّدی از آن را ارائه می کنند.‬ ‫مهم ترین قاعده این زبان این است که همیشه: صدای درونی خود را فعّال سازید!‬