کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   ad ИщыкIэгъэн / шIоигъон

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

69 [тIокIищрэ бгъурэ]

69 [tIokIishhrje bgurje]

ИщыкIэгъэн / шIоигъон

IshhykIjegjen / shIoigon

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ Сэ пэкIор сищыкIагъ. Сэ пэкIор сищыкIагъ. 1
I----kIj---en-/--h-oi-on IshhykIjegjen / shIoigon
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ Сэ сычъые сшIоигъу. Сэ сычъые сшIоигъу. 1
I--hy-----jen - -hI-igon IshhykIjegjen / shIoigon
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ Мыщ пэкIор чIэта? Мыщ пэкIор чIэта? 1
Sje-p-ek--r ---hh-----. Sje pjekIor sishhykIag.
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ Сэ лампэ сищыкIагъ. Сэ лампэ сищыкIагъ. 1
S-e pj-k-or --s-h--I-g. Sje pjekIor sishhykIag.
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ Сэ седжэ сшIоигъу. Сэ седжэ сшIоигъу. 1
S-e -je-I-- sis---kIag. Sje pjekIor sishhykIag.
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ Мыщ лампэ чIэта? Мыщ лампэ чIэта? 1
Sj---y-h---s----i-u. Sje sychye sshIoigu.
‫من تلفن لازم دارم.‬ Сэ телефон сищыкIагъ. Сэ телефон сищыкIагъ. 1
S-e-sy--ye --hI----. Sje sychye sshIoigu.
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. 1
S-- sy-hy---sh-oi--. Sje sychye sshIoigu.
‫اینجا تلفن هست؟‬ Мыщ телефон щыIа? Мыщ телефон щыIа? 1
My-h----e-I-r -----t-? Myshh pjekIor chIjeta?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ Сэ камерэ сищыкIагъ. Сэ камерэ сищыкIагъ. 1
M-s-h-p-e-Ior c-Ijet-? Myshh pjekIor chIjeta?
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. 1
My-hh-pje-Io- -hIj-ta? Myshh pjekIor chIjeta?
‫اینجا دوربین هست؟‬ Мыщ камерэ щыIа? Мыщ камерэ щыIа? 1
Sje --m-je--i--hy-I-g. Sje lampje sishhykIag.
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ Сэ компьютер сищыкIагъ. Сэ компьютер сищыкIагъ. 1
Sj--l-m-j---ish---I--. Sje lampje sishhykIag.
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. 1
S-e--ampj- ----h-k-a-. Sje lampje sishhykIag.
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ Мыщ компьютер щыIа? Мыщ компьютер щыIа? 1
Sj--se-z--- ---I----. Sje sedzhje sshIoigu.
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ Сэ ручкэ сищыкIагъ. Сэ ручкэ сищыкIагъ. 1
Sje s--z--- -sh-oi--. Sje sedzhje sshIoigu.
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. 1
Sje--e--h-e-s----i-u. Sje sedzhje sshIoigu.
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? 1
Mys-h--a-pj- c-I--ta? Myshh lampje chIjeta?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬