کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   uk потребувати – хотіти

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

69 [шістдесят дев’ять]

69 [shistdesyat devʺyatʹ]

потребувати – хотіти

potrebuvaty – khotity

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ Мені потрібне ліжко. Мені потрібне ліжко. 1
potr----at--–-k---i-y potrebuvaty – khotity
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ Я хочу спати. Я хочу спати. 1
p-t-e--va-y-– ---t-ty potrebuvaty – khotity
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ Тут є ліжко? Тут є ліжко? 1
Meni-----ib----i--k-. Meni potribne lizhko.
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ Мені потрібна лампа. Мені потрібна лампа. 1
Meni-pot--b-e --zh-o. Meni potribne lizhko.
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ Я хочу читати. Я хочу читати. 1
M----p-t--bn- -i---o. Meni potribne lizhko.
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ Чи є тут лампа? Чи є тут лампа? 1
Y----o--- s-a--. YA khochu spaty.
‫من تلفن لازم دارم.‬ Мені потрібен телефон. Мені потрібен телефон. 1
Y- --ochu s-aty. YA khochu spaty.
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ Я хочу зателефонувати. Я хочу зателефонувати. 1
Y--kho-----paty. YA khochu spaty.
‫اینجا تلفن هست؟‬ Тут є телефон? Тут є телефон? 1
Tu- -e--izh-o? Tut ye lizhko?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ Мені потрібний фотоапарат. Мені потрібний фотоапарат. 1
Tut------zh--? Tut ye lizhko?
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ Я хочу фотографувати. Я хочу фотографувати. 1
T-- ye-l---ko? Tut ye lizhko?
‫اینجا دوربین هست؟‬ Тут є фотоапарат? Тут є фотоапарат? 1
M--- p-t-i--- ---pa. Meni potribna lampa.
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ Мені потрібен комп’ютер. Мені потрібен комп’ютер. 1
M-n--po--i-----a-pa. Meni potribna lampa.
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ Я хочу послати повідомлення електронною поштою. Я хочу послати повідомлення електронною поштою. 1
M-n- po---b-a-l-m--. Meni potribna lampa.
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ Чи є тут комп’ютер? Чи є тут комп’ютер? 1
YA-kh-c---c--tat-. YA khochu chytaty.
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ Мені потрібна кулькова ручка. Мені потрібна кулькова ручка. 1
YA k-o-hu--h-tat-. YA khochu chytaty.
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ Я хочу дещо написати. Я хочу дещо написати. 1
Y----och- -h--a-y. YA khochu chytaty.
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ Тут є аркуш паперу і кулькова ручка? Тут є аркуш паперу і кулькова ручка? 1
C-y-ye tu- l--pa? Chy ye tut lampa?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬