کتاب لغت

fa ‫باید کاری را انجام دادن‬   »   bg трябва да направя нещо

‫72 [هفتادودو]‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [седемдесет и две]

72 [sedemdeset i dve]

трябва да направя нещо

tryabva da napravya neshcho

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫بایستن‬ Трябва Трябва 1
t-y---a da-nap----a-n-s-cho tryabva da napravya neshcho
‫من باید نامه را بفرستم.‬ Трябва да изпратя писмото. Трябва да изпратя писмото. 1
tr-abv- d-------------shcho tryabva da napravya neshcho
‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ Трябва да платя хотела. Трябва да платя хотела. 1
Tr--bva Tryabva
‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ Трябва да станеш рано. Трябва да станеш рано. 1
Try--va Tryabva
‫تو باید خیلی کار کنی.‬ Трябва да работиш много. Трябва да работиш много. 1
T---b-a Tryabva
‫تو باید وقت شناس باشی.‬ Трябва да си точен. Трябва да си точен. 1
T-yabva ---i--ra--a-p-sm---. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ Той трябва да зареди колата. Той трябва да зареди колата. 1
T-y--v- da-i-prat-- p-sm-t-. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ Той трябва да поправи колата. Той трябва да поправи колата. 1
T-y---- -a i-pr-t---pismot-. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید ماشین را بشوید.‬ Той трябва да измие колата. Той трябва да измие колата. 1
Trya----da-plat---k-o-e-a. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید خرید کند.‬ Тя трябва да пазарува. Тя трябва да пазарува. 1
Trya--------latya k-otel-. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ Тя трябва да изчисти жилището. Тя трябва да изчисти жилището. 1
Trya-va--a------a--h-tel-. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ Тя трябва да изпере прането. Тя трябва да изпере прането. 1
T-ya-va--a-st-ne------o. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ Ние трябва да тръгваме веднага за училище. Ние трябва да тръгваме веднага за училище. 1
T-y--va -a--t-n-s--rano. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ Ние трябва да тръгваме веднага за работа. Ние трябва да тръгваме веднага за работа. 1
Tryab-- da s---e-h -a--. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ Ние трябва да отидем веднага на лекар. Ние трябва да отидем веднага на лекар. 1
Tr--bv---a--a--ti-- mnogo. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ Вие трябва да чакате автобуса. Вие трябва да чакате автобуса. 1
Tr--b-a-da--a-o-i-- mn-g-. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ Вие трябва да чакате влака. Вие трябва да чакате влака. 1
T-y-----------ot-sh m--g-. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ Вие трябва да чакате таксито. Вие трябва да чакате таксито. 1
T---bva -a -i-to---n. Tryabva da si tochen.

‫چرا زبان های مختلف زیادی وجود داردند؟‬

‫امروزه بیش از 6،000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫به این دلیل ما نیاز به مترجم و مترجم شفاهی داریم.‬ ‫در زمان های بسیار قدیم، همه به یک زبان صحبت می کردند.‬ ‫زمانی که مردم شروع به مهاجرت کردند، این وضعیت تغییر کرد.‬ ‫آنها میهن آفریقایی خود را ترک کردند و در سراسر جهان پراکنده شدند.‬ ‫این جدایی جغرافیائی باعث جدایی زبانی گردید.‬ ‫زیرا هر قومی برای خود یک نوع وسیله ارتباطی بوجود آورد.‬ ‫بسیاری از زبان های مختلف تکامل یافته زبان های اولیّه هستند.‬ ‫اما انسان هیچوقت برای مدّت طولانی در یک محل نماند.‬ ‫در نتیجه زبانها به طور فزاینده ای از یکدیگر جدا شدند.‬ ‫دیگر در این مسیر نمی توان ریشه مشترکی را یافت.‬ ‫بعلاوه، هیچ قومی برای هزاران سال در انزوا زندگی نکرده است.‬ ‫و همیشه با مردمان دیگر در تماس بوده اند.‬ ‫و این امر زبان را تغییر داد.‬ ‫آنها عناصری را از زبان های خارجی گرفتند یا در آن ادغام شدند.‬ ‫به این دلیل، پیشرفت زبان هرگز متوقف نشد.‬ ‫بنابراین، مهاجرت و تماس با مردم با یکدیگر دلیل تنوّع زبانهاست.‬ ‫اما، سئوال دیگر این است که چرا این تعداد زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫هر تحوّلی برای خود مقررات خاصی دارد.‬ ‫بنابراین باید دلیلی برای این که چرا زبان ها این گونه هستند وجود داشته باشد.‬ ‫به این دلایل دانشمندان سال ها به این مسئله علاقمند بوده اند.‬ ‫آنها مایلند بدانند که چرا زبان ها به صورت های مختلف تکامل پیدا کرده اند.‬ ‫برای تحقیق در این مورد باید به تاریخ زبان مراجعه کرد.‬ ‫سپس می توان تشخیص داد که چه چیزی و در چه زمانی تغییر کرده است.‬ ‫هنوز معلوم نیست که چه عاملی در تکامل زبانها مؤثر بوده است.‬ ‫به نظر می رسد که عوامل فرهنگی مهم تر از عوامل بیولوژیکی هستند.‬ ‫بدین ترتیب، تاریخ مردم مختلف زبان آنها راشکل داده است.‬ ‫مسلما، زبان بیش از آنچه ما می دانیم به ما می گوید...‬