کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   ka წარსული 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ ტელეფონზე დარეკვა ტელეფონზე დარეკვა 1
t'e-e--n-- d-r-k'va t'eleponze darek'va
‫من تلفن زده ام.‬ დავრეკე. დავრეკე. 1
davre-'e. davrek'e.
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 1
s-------e--n-- -l-p'-r---o--i. sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
‫سؤال کردن‬ შეკითხვა შეკითხვა 1
s-e-'it-hva shek'itkhva
‫من سؤال کرده ام.‬ ვიკითხე. ვიკითხე. 1
v--'-t-he. vik'itkhe.
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ სულ ვკითხულობდი. სულ ვკითხულობდი. 1
sul -k'-----l----. sul vk'itkhulobdi.
‫تعریف کردن‬ თხრობა თხრობა 1
tk-r--a tkhroba
‫من تعریف کرده ام.‬ მოვყევი. მოვყევი. 1
tk-roba tkhroba
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ სულ ვყვებოდი. სულ ვყვებოდი. 1
tk-roba tkhroba
‫یاد گرفتن‬ სწავლა სწავლა 1
m-vqe-i. movqevi.
‫من یاد گرفته ام.‬ ვისწავლე. ვისწავლე. 1
m---ev-. movqevi.
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ მთელი საღამო ვსწავლობდი. მთელი საღამო ვსწავლობდი. 1
m--qev-. movqevi.
‫کار کردن‬ მუშაობა მუშაობა 1
sul--qv---di. sul vqvebodi.
‫من کار کرده ام.‬ ვიმუშავე. ვიმუშავე. 1
s-- -q---o-i. sul vqvebodi.
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ მთელი დღე ვიმუშავე. მთელი დღე ვიმუშავე. 1
sul --v--odi. sul vqvebodi.
‫غذا خوردن‬ ჭამა ჭამა 1
s-----la sts'avla
‫من غذا خورده ام.‬ ვჭამე. ვჭამე. 1
vi---'----. vists'avle.
‫من تمام غذا را خوردم.‬ საჭმელი სულ შევჭამე. საჭმელი სულ შევჭამე. 1
mteli-s-ghamo-v--s'av-ob--. mteli saghamo vsts'avlobdi.

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬