کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫88 [שמונים ושמונה]‬

88 [shmonim ushmoneh]

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

avar pe'alim moda'lim 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ ‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ ‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ 1
h-b-n ssel- ---r--s-h l-----eq-im --bub--. haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ ‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ ‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ 1
h--e- s--li lo--at-a--le-----q-im h------. haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ ‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ ‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ 1
h-be-----li----ra-s-h---s---eq--m h-b--a-. haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ ‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ ‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ 1
haba------i -- r--s-a--l-s--xe- -a-urege-. habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ ‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ ‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ 1
h-ba--s----------ts--h l----xeq -a-u--g-l. habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ ‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ ‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ 1
ha--- ss--i lo ra----h --ssaxeq-ka----g--. habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ ‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ ‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ 1
ishti lo --t---h -e--a--q -----ha---t. ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ ‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ ‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ 1
is-t--lo r-ts-a---e-s-x-----i-s---m-t. ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ ‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ ‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ 1
is-ti l- r-tst--------xe---ti -ha----. ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ ‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ ‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ 1
hay-l-di--sh-----o---t-- --'----t ----. hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ ‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ ‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ 1
hem---n -o ra-su -esa------ --x--e-. hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ ‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ ‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ 1
hem---n-lo --------sa-e--e--h----e-. hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ ‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ ‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ 1
h------ lo r---- l-s-der-et -a-ed--. hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ ‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ ‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ 1
h-m-he--lo-r---- --l----- --mi-a-. hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ ‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ ‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ 1
h-m/h-n l- -atsu -----he----m-tah. hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ ‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ ‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ 1
h---he- l---at-- la-----t---m---h. hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ ‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ ‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ 1
hayah----- -o--e-ekh-l gl--ah. hayah asur lo le'ekhol glidah.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ ‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ ‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ 1
hay-h-a-ur -o -e--kh-----o--l-d. hayah asur lo le'ekhol shoqolad.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬