کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   mk Сврзници 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [деведесет и седум]

97 [dyevyedyesyet i syedoom]

Сврзници 4

Svrznitzi 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 1
S-rzn--zi-4 Svrznitzi 4
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 1
Svrz----i 4 Svrznitzi 4
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ Тој не дојде, иако бевме договорени. Тој не дојде, иако бевме договорени. 1
To---a-p---i--o---ely-v-zo-o- b---h-e vkl--c----. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 1
T----a---, i--o t---ye-i--r-t ---sh-e--klo---yen. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 1
T-ј--a-pa--i-------lyevizor-t---es-ye vkl---hye-. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 1
T-- os-----oosh--e,--a----ye---e -ye---e--o--na. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. 1
T-- o-t--- o---ty------o v---j-e--y-sh-e-dotzn-. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. 1
T-ј--stan--oo-h-------k--vyekjy--b--------o---a. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ Иако тој е пијан, тој вози велосипед. Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 1
To- ny- -oјd-e, --k- b----y- -oguov----n-. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 1
Toј--y--doј---,-ia-o b-e---e d-gu---rye-i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 1
Toј-nye --ј-y-- ia-o b---m-e -o-u--o-yeni. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 1
T---ye--zo--t byes-y- v-----hyen. I -ok-a- toa t-ј--aspa. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа не може да најде работа, иако има студирано. Таа не може да најде работа, иако има студирано. 1
Ty-l------r-t b-es--- --l--chyen- I-p---a--to---------pa. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ Таа не оди на лекар, иако има болки. Таа не оди на лекар, иако има болки. 1
Ty-l---izorot-b--s----vkl--ch-e-- I p-k--ј t---------s--. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ Таа купува автомобил, иако нема пари. Таа купува автомобил, иако нема пари. 1
V-ek-y- --e--y--do-zna----po--a- -o--to-----a-- ----t-e. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 1
V-e-jy- -ye---------na--I--o--a--t-a toј -s-a-a ---h-y-. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 1
V--k--- b-e---e --t--a.-- p-kr-- t-a -o--o-------o--tye. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 1
Niye bye-mye--o-uo---yen-.-I p--r---t-a---- ----doјd--. Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬