أولًا
السلامة تأتي أولًا.
awlan
alsalamat tati awlan.
اول
امنیت اولویت دارد.
عليه
يتسلق إلى السطح ويجلس عليه.
ealayh
yatasalaq ‘iilaa alsath wayajlis ealayhi.
روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت میکند؟
أكثر
الأطفال الأكبر سنًا يتلقون أكثر من المصروف.
‘akthar
al‘atfal al‘akbar snan yatalaqawn ‘akthar min almasrufi.
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan
nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
hqan
hal yumkinuni ‘an ‘uwmin bidhalik hqan؟
واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟
متى
متى ستتصل؟
mataa
mataa satatasilu?
کی
کی تماس میگیرد؟
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
mean
aliaithnan yuhibaan allaeib mean.
باهم
این دو دوست دارند باهم بازی کنند.
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
غالبًا
الأعاصير غير مرئية غالبًا.
ghalban
al‘aeasir ghayr maryiyat ghalban.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.