ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
akhla
akhla shegvidzlia davits’q’ot.
حالا
حالا میتوانیم شروع کنیم.
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
შიგან
მღელში წყალია.
shigan
mghelshi ts’q’alia.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
საუკეთესოდ
საუკეთესოდ მივიყურებ სიმართლეს.
sauk’etesod
sauk’etesod miviq’ureb simartles.
تازه
او تازه بیدار شده است.
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
به کجا
سفر به کجا میرود؟
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
dzalian
bavshvi dzalian shimshilia.
خیلی
کودک خیلی گرسنه است.
პირველად
პირველად ცხენის წყალი იცეკვება, შემდეგ სტუმრები.
p’irvelad
p’irvelad tskhenis ts’q’ali itsek’veba, shemdeg st’umrebi.
اول
اول عروس و داماد میرقصند، سپس مهمانها رقص میکنند.
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
همه
در اینجا میتوانید همه پرچمهای جهان را ببینید.
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
khangrdzlivad
me miisarq’o khangrdzlivad lodinshi lodinshi.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
ერთად
ორივემ უყვარხარს ერთად თამაში.
ertad
orivem uq’varkhars ertad tamashi.
باهم
این دو دوست دارند باهم بازی کنند.