Lauseita

fi Henkilöitä   »   bg Лица

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [едно]

1 [edno]

Лица

Litsa

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bulgaria Toista Lisää
minä а_ а- -- аз 0
-z a_ a- -- az
minä ja sinä а--- -и а_ и т_ а- и т- ------- аз и ти 0
a--i--i a_ i t_ a- i t- ------- az i ti
me molemmat н-е-двам-та н__ д______ н-е д-а-а-а ----------- ние двамата 0
n-e-dvama-a n__ d______ n-e d-a-a-a ----------- nie dvamata
hän т-й т__ т-й --- той 0
t-y t__ t-y --- toy
hän ja hän то--- -я т__ и т_ т-й и т- -------- той и тя 0
t-y i -ya t__ i t__ t-y i t-a --------- toy i tya
he molemmat те -ва-а-а т_ д______ т- д-а-а-а ---------- те двамата 0
te--v----a t_ d______ t- d-a-a-a ---------- te dvamata
mies мъж м__ м-ж --- мъж 0
m-zh m___ m-z- ---- myzh
nainen ж-на ж___ ж-н- ---- жена 0
zhe-a z____ z-e-a ----- zhena
lapsi де-е д___ д-т- ---- дете 0
dete d___ d-t- ---- dete
perhe се-е--тво с________ с-м-й-т-о --------- семейство 0
s--e--t-o s________ s-m-y-t-o --------- semeystvo
minun perheeni м---- семей--во м____ с________ м-е-о с-м-й-т-о --------------- моето семейство 0
m-e-o -eme-st-o m____ s________ m-e-o s-m-y-t-o --------------- moeto semeystvo
Minun perheeni on täällä. Мо-то-семейство ----к. М____ с________ е т___ М-е-о с-м-й-т-о е т-к- ---------------------- Моето семейство е тук. 0
M--to-s-----t----e-t--. M____ s________ y_ t___ M-e-o s-m-y-t-o y- t-k- ----------------------- Moeto semeystvo ye tuk.
Minä olen täällä. Аз -ъ---у-. А_ с__ т___ А- с-м т-к- ----------- Аз съм тук. 0
Az--y- -uk. A_ s__ t___ A- s-m t-k- ----------- Az sym tuk.
Sinä olet täällä. Ти----т-к. Т_ с_ т___ Т- с- т-к- ---------- Ти си тук. 0
T--si---k. T_ s_ t___ T- s- t-k- ---------- Ti si tuk.
Hän on täällä ja hän on täällä. Т-й-- -у- и----- -ук. Т__ е т__ и т_ е т___ Т-й е т-к и т- е т-к- --------------------- Той е тук и тя е тук. 0
T-y-ye-t-- - --- y--t-k. T__ y_ t__ i t__ y_ t___ T-y y- t-k i t-a y- t-k- ------------------------ Toy ye tuk i tya ye tuk.
Me olemme täällä. Ние-сме ---. Н__ с__ т___ Н-е с-е т-к- ------------ Ние сме тук. 0
N---s---tuk. N__ s__ t___ N-e s-e t-k- ------------ Nie sme tuk.
Te olette täällä. Вие-сте---к. В__ с__ т___ В-е с-е т-к- ------------ Вие сте тук. 0
V-- st- tu-. V__ s__ t___ V-e s-e t-k- ------------ Vie ste tuk.
He ovat kaikki täällä. Те----ч----а --к. Т_ в_____ с_ т___ Т- в-и-к- с- т-к- ----------------- Те всички са тук. 0
Te vs-ch-i-----u-. T_ v______ s_ t___ T- v-i-h-i s- t-k- ------------------ Te vsichki sa tuk.

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!