Lauseita

fi Henkilöitä   »   bs Lica

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [jedan]

Lica

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bosnia Toista Lisää
minä j- j_ j- -- ja 0
minä ja sinä ja i -i j_ i t_ j- i t- ------- ja i ti 0
me molemmat n-- d---e n__ d____ n-s d-o-e --------- nas dvoje 0
hän o- o_ o- -- on 0
hän ja hän o-----na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
he molemmat njih dv-je n___ d____ n-i- d-o-e ---------- njih dvoje 0
mies muškar-c m_______ m-š-a-a- -------- muškarac 0
nainen žena ž___ ž-n- ---- žena 0
lapsi di--te d_____ d-j-t- ------ dijete 0
perhe j---a -o-o--ca j____ p_______ j-d-a p-r-d-c- -------------- jedna porodica 0
minun perheeni m--a -orodica m___ p_______ m-j- p-r-d-c- ------------- moja porodica 0
Minun perheeni on täällä. М----porod-ca j---v-j-. М___ p_______ j_ o_____ М-j- p-r-d-c- j- o-d-e- ----------------------- Мoja porodica je ovdje. 0
Minä olen täällä. J- -am---d-e. J_ s__ o_____ J- s-m o-d-e- ------------- Ja sam ovdje. 0
Sinä olet täällä. T-----ov-j-. T_ s_ o_____ T- s- o-d-e- ------------ Ti si ovdje. 0
Hän on täällä ja hän on täällä. On j- ov-j--i --- -e ----e. O_ j_ o____ i o__ j_ o_____ O- j- o-d-e i o-a j- o-d-e- --------------------------- On je ovdje i ona je ovdje. 0
Me olemme täällä. Mi -m--ovdje. M_ s__ o_____ M- s-o o-d-e- ------------- Mi smo ovdje. 0
Te olette täällä. V- -------j-. V_ s__ o_____ V- s-e o-d-e- ------------- Vi ste ovdje. 0
He ovat kaikki täällä. O---s- svi-ov---. O__ s_ s__ o_____ O-i s- s-i o-d-e- ----------------- Oni su svi ovdje. 0

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!