Lauseita

fi Kellonajat   »   ru Время дня

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

Vremya dnya

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Anteeksi! И-в--ит-, ------й-т-! И________ п__________ И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
Izvi-ite, ---ha---st-! I________ p___________ I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Paljon kello on? Котор-- -ас? К______ ч___ К-т-р-й ч-с- ------------ Который час? 0
K-tor-- --as? K______ c____ K-t-r-y c-a-? ------------- Kotoryy chas?
Paljon kiitoksia. Бо-ьшо- с-а-и--. Б______ с_______ Б-л-ш-е с-а-и-о- ---------------- Большое спасибо. 0
B-l--h--e-sp-s-b-. B________ s_______ B-l-s-o-e s-a-i-o- ------------------ Bolʹshoye spasibo.
Kello on yksi. С-йч-с -дин---с. С_____ о___ ч___ С-й-а- о-и- ч-с- ---------------- Сейчас один час. 0
S----as-od-----as. S______ o___ c____ S-y-h-s o-i- c-a-. ------------------ Seychas odin chas.
Kello on kaksi. С--час-два --са. С_____ д__ ч____ С-й-а- д-а ч-с-. ---------------- Сейчас два часа. 0
S--ch---dv---h---. S______ d__ c_____ S-y-h-s d-a c-a-a- ------------------ Seychas dva chasa.
Kello on kolme. Се-час--ри--а-а. С_____ т__ ч____ С-й-а- т-и ч-с-. ---------------- Сейчас три часа. 0
Sey---- tr--c---a. S______ t__ c_____ S-y-h-s t-i c-a-a- ------------------ Seychas tri chasa.
Kello on neljä. С-йча- ч----- ча-а. С_____ ч_____ ч____ С-й-а- ч-т-р- ч-с-. ------------------- Сейчас четыре часа. 0
S-----s --et-r- cha--. S______ c______ c_____ S-y-h-s c-e-y-e c-a-a- ---------------------- Seychas chetyre chasa.
Kello on viisi. С-й-ас п-ть -ас--. С_____ п___ ч_____ С-й-а- п-т- ч-с-в- ------------------ Сейчас пять часов. 0
Se-c-as -y-tʹ ---s-v. S______ p____ c______ S-y-h-s p-a-ʹ c-a-o-. --------------------- Seychas pyatʹ chasov.
Kello on kuusi. С---ас-ш-сть--а-о-. С_____ ш____ ч_____ С-й-а- ш-с-ь ч-с-в- ------------------- Сейчас шесть часов. 0
S-y-ha--s-es-- ---s-v. S______ s_____ c______ S-y-h-s s-e-t- c-a-o-. ---------------------- Seychas shestʹ chasov.
Kello on seitsemän. С-й-а- сем- ---ов. С_____ с___ ч_____ С-й-а- с-м- ч-с-в- ------------------ Сейчас семь часов. 0
Seyc--- se-ʹ ---s-v. S______ s___ c______ S-y-h-s s-m- c-a-o-. -------------------- Seychas semʹ chasov.
Kello on kahdeksan. Сей--с в-семь ч--о-. С_____ в_____ ч_____ С-й-а- в-с-м- ч-с-в- -------------------- Сейчас восемь часов. 0
S-y-has--osem- chaso-. S______ v_____ c______ S-y-h-s v-s-m- c-a-o-. ---------------------- Seychas vosemʹ chasov.
Kello on yhdeksän. С--ч-- д-вят---асов. С_____ д_____ ч_____ С-й-а- д-в-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас девять часов. 0
S-y-h-s-----a-ʹ cha--v. S______ d______ c______ S-y-h-s d-v-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas devyatʹ chasov.
Kello on kymmenen. С-йч-- -е--т- ч-сов. С_____ д_____ ч_____ С-й-а- д-с-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас десять часов. 0
S-yc-a- de-y-------s-v. S______ d______ c______ S-y-h-s d-s-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas desyatʹ chasov.
Kello on yksitoista. С-й-а- --ин-адц-т- ч----. С_____ о__________ ч_____ С-й-а- о-и-н-д-а-ь ч-с-в- ------------------------- Сейчас одиннадцать часов. 0
Se-ch-s----nna-tsatʹ chaso-. S______ o___________ c______ S-y-h-s o-i-n-d-s-t- c-a-o-. ---------------------------- Seychas odinnadtsatʹ chasov.
Kello on kaksitoista. С----- две-ад-ат--ч--ов. С_____ д_________ ч_____ С-й-а- д-е-а-ц-т- ч-с-в- ------------------------ Сейчас двенадцать часов. 0
S-ychas ---n--ts-t--c---ov. S______ d__________ c______ S-y-h-s d-e-a-t-a-ʹ c-a-o-. --------------------------- Seychas dvenadtsatʹ chasov.
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. В--дной-м-н--е---с--де----секунд. В о____ м_____ ш_________ с______ В о-н-й м-н-т- ш-с-ь-е-я- с-к-н-. --------------------------------- В одной минуте шестьдесят секунд. 0
V-o---- minu---s-----d-s-a- ---u-d. V o____ m_____ s___________ s______ V o-n-y m-n-t- s-e-t-d-s-a- s-k-n-. ----------------------------------- V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. В---н---ч-----е--ьд---- м-ну-. В о____ ч___ ш_________ м_____ В о-н-м ч-с- ш-с-ь-е-я- м-н-т- ------------------------------ В одном часе шестьдесят минут. 0
V-o--o- ----- -h-stʹ-esy-- -i-u-. V o____ c____ s___________ m_____ V o-n-m c-a-e s-e-t-d-s-a- m-n-t- --------------------------------- V odnom chase shestʹdesyat minut.
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. В---н---д-е --а--а-ь--е--р---аса. В о____ д__ д_______ ч_____ ч____ В о-н-м д-е д-а-ц-т- ч-т-р- ч-с-. --------------------------------- В одном дне двадцать четыре часа. 0
V-od--- --- -va-t-atʹ----t-r------a. V o____ d__ d________ c______ c_____ V o-n-m d-e d-a-t-a-ʹ c-e-y-e c-a-a- ------------------------------------ V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!