Lauseita

fi Värejä   »   ar ‫الألوان‬

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

‫14 [أربعة عشر]

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

al-alwan

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi arabia Toista Lisää
Lumi on valkoinen. ‫ال-ل- أ-يض. ‫_____ أ____ ‫-ل-ل- أ-ي-. ------------ ‫الثلج أبيض. 0
at--thal- ab-a-. a________ a_____ a-h-t-a-j a-y-d- ---------------- ath-thalj abyad.
Aurinko on keltainen. ‫الشم- -----. ‫_____ ص_____ ‫-ل-م- ص-ر-ء- ------------- ‫الشمس صفراء. 0
a---s-a---s--r-. a________ s_____ a-h-s-a-s s-f-a- ---------------- ash-shams safra.
Appelsiini on oranssi. ‫ا---ت--لة بر--الي-. ‫_________ ب________ ‫-ل-ر-ق-ل- ب-ت-ا-ي-. -------------------- ‫البرتقالة برتقالية. 0
a--b-------ah-b-rt-qal-yy-h. a____________ b_____________ a---u-t-q-l-h b-r-u-a-i-y-h- ---------------------------- al-burtuqalah burtuqaliyyah.
Kirsikka on punainen. ‫---ر-ة-حم-اء. ‫______ ح_____ ‫-ل-ر-ة ح-ر-ء- -------------- ‫الكرزة حمراء. 0
a--karz-h hamr-. a________ h_____ a---a-z-h h-m-a- ---------------- al-karzah hamra.
Taivas on sininen. ‫ا------ز-قاء. ‫______ ز_____ ‫-ل-م-ء ز-ق-ء- -------------- ‫السماء زرقاء. 0
a-----a z-rqa. a______ z_____ a---a-a z-r-a- -------------- as-sama zarqa.
Ruoho on vihreää. ‫--ع---أخ-ر. ‫_____ أ____ ‫-ل-ش- أ-ض-. ------------ ‫العشب أخضر. 0
a-------a-----. a______ a______ a---s-b a-h-a-. --------------- al-ushb akhdar.
Multa on ruskeaa. ‫ال---ة--ن--. ‫______ ب____ ‫-ل-ر-ة ب-ي-. ------------- ‫التربة بنية. 0
at---rb---bu-n----. a________ b________ a---u-b-h b-n-i-a-. ------------------- at-turbah bunniyah.
Pilvi on harmaa. ‫-لس-ا-ة -م--ية. ‫_______ ر______ ‫-ل-ح-ب- ر-ا-ي-. ---------------- ‫السحابة رمادية. 0
as-sahabah ram-d---h. a_________ r_________ a---a-a-a- r-m-d-y-h- --------------------- as-sahabah ramadiyah.
Renkaat ovat mustia. ا----ر-ت-سودا-. ا_______ س_____ ا-إ-ا-ا- س-د-ء- --------------- الإطارات سوداء. 0
a--itar-- --wd-. a________ s_____ a---t-r-t s-w-a- ---------------- al-itarat sawda.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. م- ---ل-ن ا--لج--أبيض. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ث-ج- أ-ي-. ---------------------- ما هو لون الثلج؟ أبيض. 0
m--huwa-la-- --h-t-alj?--bya-. m_ h___ l___ a_________ a_____ m- h-w- l-w- a-h-t-a-j- a-y-d- ------------------------------ ma huwa lawn ath-thalj? abyad.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. ما هو لو- الشمس؟-أصفر. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ش-س- أ-ف-. ---------------------- ما هو لون الشمس؟ أصفر. 0
m---u-a l--n a-h-sham-- a---r. m_ h___ l___ a_________ a_____ m- h-w- l-w- a-h-s-a-s- a-f-r- ------------------------------ ma huwa lawn ash-shams? asfar.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. م- -و--ون-ا----ق-لي--ا-برت-الي. م_ ه_ ل__ ا_________ ا_________ م- ه- ل-ن ا-ب-ت-ا-ي- ا-ب-ت-ا-ي- ------------------------------- ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. 0
ma huw- --wn----b--t-q-li?-al--urtu----. m_ h___ l___ a____________ a____________ m- h-w- l-w- a---u-t-q-l-? a---u-t-q-l-. ---------------------------------------- ma huwa lawn al-burtuqali? al-burtuqali.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. ما -- --ن ---رز؟-أ---. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ك-ز- أ-م-. ---------------------- ما هو لون الكرز؟ أحمر. 0
ma --w- l--- a--karz? ahmar. m_ h___ l___ a_______ a_____ m- h-w- l-w- a---a-z- a-m-r- ---------------------------- ma huwa lawn al-karz? ahmar.
Minkä värinen taivas on? Sininen. ما-هو-ل----ل---ء؟ أز--. م_ ه_ ل__ ا______ أ____ م- ه- ل-ن ا-س-ا-؟ أ-ر-. ----------------------- ما هو لون السماء؟ أزرق. 0
ma----a la----s-s--a?-a----. m_ h___ l___ a_______ a_____ m- h-w- l-w- a---a-a- a-r-q- ---------------------------- ma huwa lawn as-sama? azraq.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. م- ه- لو--الع-------ر. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ع-ب- أ-ض-. ---------------------- ما هو لون العشب؟ أخضر. 0
m-----a----n a--u--b?---h-a-. m_ h___ l___ a_______ a______ m- h-w- l-w- a---s-b- a-h-a-. ----------------------------- ma huwa lawn al-ushb? akhdar.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. ‫ما -- لون---تربة؟-ب--. ‫__ ه_ ل__ ا______ ب___ ‫-ا ه- ل-ن ا-ت-ب-؟ ب-ي- ----------------------- ‫ما هو لون التربة؟ بني. 0
ma h-wa--aw--a--t---ah- --nni. m_ h___ l___ a_________ b_____ m- h-w- l-w- a---u-b-h- b-n-i- ------------------------------ ma huwa lawn at-turbah? bunni.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. م---- --- -لس---ة؟ -م--ي. م_ ه_ ل__ ا_______ ر_____ م- ه- ل-ن ا-س-ا-ة- ر-ا-ي- ------------------------- ما هو لون السحابة؟ رمادي. 0
ma h-w--l--- as-s--a-a-? ramadi. m_ h___ l___ a__________ r______ m- h-w- l-w- a---a-a-a-? r-m-d-. -------------------------------- ma huwa lawn as-sahabah? ramadi.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ما ---ل-- -لإط-را-؟ أ-و-. م_ ه_ ل__ ا________ أ____ م- ه- ل-ن ا-إ-ا-ا-؟ أ-و-. ------------------------- ما هو لون الإطارات؟ أسود. 0
m- hu-- la-n-----t-raat--aswad. m_ h___ l___ a__________ a_____ m- h-w- l-w- a---t-r-a-? a-w-d- ------------------------------- ma huwa lawn al-itaraat? aswad.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!