Lauseita

fi Värejä   »   th สี

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

14 [สิบสี่]

sìp-sèe

สี

sěe

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi thai Toista Lisää
Lumi on valkoinen. หิ---ี--ว หิ______ ห-ม-ส-ข-ว --------- หิมะสีขาว 0
sěe s__ s-̌- ---- sěe
Aurinko on keltainen. พ-ะ-า--ตย----ห---ง พ_____________ พ-ะ-า-ิ-ย-ส-เ-ล-อ- ------------------ พระอาทิตย์สีเหลือง 0
sěe s__ s-̌- ---- sěe
Appelsiini on oranssi. ส้--ีส้ม ส้____ ส-ม-ี-้- -------- ส้มสีส้ม 0
h---ma--sě--kǎo h____________ h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
Kirsikka on punainen. เ-----ส-แ-ง เ_______ เ-อ-ี-ส-แ-ง ----------- เชอรี่สีแดง 0
h-̀-má--e---ka-o h____________ h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
Taivas on sininen. ท-อ-ฟ-า-ีฟ้า ท้_______ ท-อ-ฟ-า-ี-้- ------------ ท้องฟ้าสีฟ้า 0
h-̀-m----ěe-kǎo h____________ h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
Ruoho on vihreää. ห--า------ว ห_______ ห-้-ส-เ-ี-ว ----------- หญ้าสีเขียว 0
p-a----t-́t-------e----g p___________________ p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
Multa on ruskeaa. ดินส-น--ต-ล ดิ______ ด-น-ี-้-ต-ล ----------- ดินสีน้ำตาล 0
pr-́-----́--s--e----u--g p___________________ p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
Pilvi on harmaa. เมฆสีเ-า เ______ เ-ฆ-ี-ท- -------- เมฆสีเทา 0
p----a---́t-sěe-l---a-g p___________________ p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
Renkaat ovat mustia. ยา-ร-ส-ดำ ย______ ย-ง-ถ-ี-ำ --------- ยางรถสีดำ 0
s-̂m-s----s--m s__________ s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. ห--ะม-ส----ร--สีขาว หิ_________ สี___ ห-ม-ม-ส-อ-ไ-? ส-ข-ว ------------------- หิมะมีสีอะไร? สีขาว 0
sô----̌e-so-m s__________ s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. พร-อ------ม--ี-ะไ-?----หลื-ง พ______________ สี_____ พ-ะ-า-ิ-ย-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ล-อ- ---------------------------- พระอาทิตย์มีสีอะไร? สีเหลือง 0
s----s-̌e--ôm s__________ s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. ส้-ม-ส-อะ-ร---ีส-ม ส้________ สี__ ส-ม-ี-ี-ะ-ร- ส-ส-ม ------------------ ส้มมีสีอะไร? สีส้ม 0
c--r̶-r----sě--d--g c________________ c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. เชอรี่-ีสีอ---?--ี--ง เ__________ สี___ เ-อ-ี-ม-ส-อ-ไ-? ส-แ-ง --------------------- เชอรี่มีสีอะไร? สีแดง 0
ch-----e-e-s-̌--d--g c________________ c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
Minkä värinen taivas on? Sininen. ท้องฟ------อ--ร?-ส--้า ท้___________ สี__ ท-อ-ฟ-า-ี-ี-ะ-ร- ส-ฟ-า ---------------------- ท้องฟ้ามีสีอะไร? สีฟ้า 0
chu-̶-r----s-̌----ng c________________ c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. ห-้าม--ีอะ-ร?-ส--ขียว ห_________ สี____ ห-้-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ี-ว --------------------- หญ้ามีสีอะไร? สีเขียว 0
t---ng---́---̌--f-́ t______________ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. ด----ส--ะไร?--ี---ต-ล ดิ________ สี____ ด-น-ี-ี-ะ-ร- ส-น-ำ-า- --------------------- ดินมีสีอะไร? สีน้ำตาล 0
t--w-g-f---s-̌---á t______________ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. เ-ฆม---อ-ไ-- ส---า เ_________ สี___ เ-ฆ-ี-ี-ะ-ร- ส-เ-า ------------------ เมฆมีสีอะไร? สีเทา 0
t--w----á-se-e-fá t______________ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ย-ง---ีสี---ร?--ีดำ ย___________ สี_ ย-ง-ถ-ี-ี-ะ-ร- ส-ด- ------------------- ยางรถมีสีอะไร? สีดำ 0
yâ---̌----̌-o y__________ y-̂-s-̌---e-e- -------------- yâ-sěe-kěeo

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!