Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
რ---ს გ--ი--შ--დე-- --ტარ---ლი --რლი-ისკ--?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
s-dg-rshi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
რ-დის-გადის --მ-ეგ--მატ--ე-ე-ი პ-რიზისკ-ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
s-----shi
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
sadgurshi
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
როდ-ს-გად-- შე--ეგი-მატარე-ე-----ნდ--ი--ენ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
ro-i--gad-s--h-mde-- m-t'a-e--li-ber---i-k'en?
r____ g____ s_______ m__________ b____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რ--ელ --ათზე --დ-----ტ---ბ-ლ- ---შავ-----?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
r-d----a-----he-d-g- ------eb--- p--rizi-k'e-?
r____ g____ s_______ m__________ p____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რო-ელ-----ზ---------ატ--ე-----ს-ო--ო-მისკე-?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
ro--- gad-- shemd--- --------e----on-onisk-e-?
r____ g____ s_______ m__________ l____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რ-მ-ლ -აა--- გადის-მატა----ლ- ---აპე-ტ-სკ--?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
ro-----a---e -a--s--a---rebe-i ---s-av------?
r____ s_____ g____ m__________ v_____________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ერთი--ილე-ი---დრიდა-----თუ შ---ლ--ა.
ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
rom-l--aa-ze---d-s--at'a---el---t-ok'--lm--k--n?
r____ s_____ g____ m__________ s________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერთი-----თ- პ--ღ-------უ-შ----ებ-.
ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
r--el-----ze -a--- -a---r-be-i-b---p---ht'isk---?
r____ s_____ g____ m__________ b_________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ერ-- --ლეთი -ერნ-მ--,-თუ შ-ი--ე-ა.
ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
e-ti b-l-ti-ma---damd-,--u -h---zleb-.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
რ--ის---დ-ს -ატა------ ვე--შ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ვ______
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
ert- -i-eti-mad-ida---,-t- s-ei--l-ba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Wieniin?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
რ-დ---ჩა-ი- მ--ა-----ი ---კ-ვშ-?
რ____ ჩ____ მ_________ მ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
er-i ----ti--a--i--m-e--t--sh-i-z-eba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Moskovaan?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
რ-დი- -ად-- მა--რ--ე-- ამს-ე--ა-შ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ა___________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
e-ti--i-e-- p--a-ham--,-tu--he-dzl-b-.
e___ b_____ p__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უნ-ა-----ვჯდ-?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
ert--b-let--ber--mde---u-s----l-b-.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
უნდა გადავჯდე?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რომ-ლი-ბ-ქ-ნიდ-- ----- მ-ტა---ე-ი?
რ_____ ბ________ გ____ მ__________
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
e--i bi-e-i ---na--e- -- -hei-leba.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Miltä raiteelta juna lähtee?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
არ-- მა---ებ-ლ-ი ს-----ბელ----გონ-?
ა___ მ__________ ს_________ ვ______
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
erti------- b-r-a-de,-tu --e-z-e-a.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Onko junassa nukkumavaunuja?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მ----- -რი----ა----მი----------ობა.
მ_____ ბ__________ მ____ მ_________
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
r-d-s---a----m---a-e-el---ena-h-?
r____ c_____ m__________ v_______
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კო--ნჰა--ნი--ნ-დ---ბრ-ნე-ე-ი-ბი---ი მინდ-.
კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
rod-- -ha----ma-'a-e--l- m-sk-o-sh-?
r____ c_____ m__________ m__________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რ---ირ--ე-თი---გ-ლი-ს-ძ-ნე-ე---აგო---?
რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
r-d-s-----i- -at--r--e-- amst-e-----h-?
r____ c_____ m__________ a_____________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?