Meneekö tämä juna Berliiniin?
Ц--потя- -о ---л--а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U-p--̈zdi
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Meneekö tämä juna Berliiniin?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
К--- ---------є-ься по-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U-p-ïz-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Milloin juna lähtee?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Milloin juna saapuu Berliiniin?
К--и пр-б-в---п--я- -----рлін-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
T-e pot-ah-do-----in-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пр-бачт-, м--н----ойти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Ts-----yah-do-B-rli--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
М-н--з-а--ь--,-це-- -о----сце.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Ts- p---a- -o-Be---na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Te taidatte istua paikallani.
Мен---д--ть-----и---д--- на-мо--у--і-ці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko-----dp------yetʹ-y--p--y-h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Te taidatte istua paikallani.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Д- спал-------гон?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Koly v-d-ra-----etʹs-- --t-a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on nukkumavaunu?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Сп-ль----в---- у --н----о-ягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Kol- v-d--a----y----ya p--y-h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А д--вагон –-р-с--р-н- --Н--п-----у п--з-а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Kol------u-a-e--oty-h -o-B----n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
М-ж-а мен- --ати ---ни-ні- -ол--і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Koly p-yb-va-- p-t--h -- B--l---?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua alhaalla?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Мо--а -ені --ат- п--е--д--і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Ko-- pryb--ay----t-----o---rl---?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua keskellä?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Voinko nukkua ylhäällä?
М--н- мен--с-ат--на -е-хні- полиц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Prob-c---- --zhna -r-----?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Voinko nukkua ylhäällä?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
К-----и-буде-о на ко---ні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Pr-b--h-e, mozhn- -ro--t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Milloin olemme rajalla?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як -овго-тр-ває---їз--а -о----лін-?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Pr---c--e- m---na -roy̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Onko juna myöhässä?
Чи-потя- за-ізню-т--я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M-n--z-ay--ʹ-ya,--s- ----y- m-stse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko juna myöhässä?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Ч- м--т---и-щ-с---очи-а-и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M-n---d-y-t-sy---tse-–-m--e m----e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Onko teillä jotain lukemista?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут -ожна --їст- та --п---?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
M--i-zda-etʹsya, ts- - moy- m-s-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
М--е-е мен--р-збу---и---у-ь-л-ска----7.---г-дині?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Me-- z-ay-tʹsya--Vy --dy---na mo-emu mis-si.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.